Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une attitude quasi-coloniale " (Frans → Engels) :

Cela marquera la fin d'une attitude quasi-coloniale envers le Nord et le début d'un processus d'acquisition d'une plus grande autonomie économique.

It will signal the end of a quasi-colonial attitude to the north and a beginning of a process to gain greater economic self-reliance.


Étant donné les attitudes qui prévalaient dans le passé, étant donné les attitudes coloniales qui peuvent encore prévaloir même aujourd'hui, pensez-vous vraiment que les officiers militaires haut placés dans notre système vont abdiquer la responsabilité et le contrôle total de leurs troupes, de leurs unités?

Do you really, truly believe that, because of the attitudes prevalent in the past, because of the colonial attitudes that might even prevail to this very point, the high-ranking military officers in our system are going to abdicate total control and responsibility over their troops, over their units?


Selon nous, il serait temps de libérer tant le gouvernement du Québec que les autres gouvernements provinciaux de la dépendance quasi coloniale à l'égard de la nomination des juges à la Cour supérieure.

We feel it is time to free the Quebec government and the governments of the other provinces from this quasi-colonial dependence concerning Superior Court appointments.


Je viens de l'autre côté, de la côte Est, et beaucoup de nos petits musées ont connu d'énormes problèmes. Permettez-moi de revenir sur mes pas un peu pour dire que de mon avis de profane, parce que je ne suis pas expert des musées, ni de collection d'artéfacts ou de ce que vous voulez, il semble régner une attitude quasi-perverse sur la côte Est, qui veut que le financement que prévoit le gouvernement pour les petits musées ne peut être accessible que sous couvert de développement économique, de création d'emplois.

Let me just back up by saying that in my novice view, because I'm no expert on museums or the collection of artifacts and whatnot, there almost seems to be a perverse attitude on the east coast, where government funding available for small museums can only be achieved under the guise of economic development for creating work.


Les chaînes de magasins adoptent également des attitudes typiquement coloniales envers leurs fournisseurs et les longs délais de paiement, les frais de publicité, les frais de mise en rayon et les prix extrêmement peu élevés qu’elles imposent ont déjà été critiqués à maintes reprises.

Shopping chains also adopt typically colonial attitudes towards their suppliers, and the long payment periods, advertising charges, shelf fees and extremely low prices they impose have already been criticised on numerous occasions.


Avons-nous le droit d'adopter une attitude aussi coloniale dans le cadre des accords de pêche avec le tiers monde ?

Do we have the right to behave as colonially as we are actually doing when it comes to fishing agreements with developing countries?


Avons-nous le droit d'adopter une attitude aussi coloniale dans le cadre des accords de pêche avec le tiers monde ?

Do we have the right to behave as colonially as we are actually doing when it comes to fishing agreements with developing countries?


C'est en soulignant l'idée originale de développer ce processus de dialogue comme un processus entre partenaires égaux et en le maintenant le plus informel possible, sans secrétariat institutionnalisé, que nous avons réussi, malgré quelques difficultés, à convaincre nos partenaires asiatiques que nous voulions traiter avec eux dans des conditions d'égalité, loin de toute relation donnateur-bénéficiaire et de toute attitude post-coloniale.

By stressing the original idea that this process of dialogue should be developed as a process between equal partners and kept as informal as possible, without an institutionalised secretariat, we have managed, despite certain difficulties, to convince our Asian partners that we wish to have equal relations with them, going beyond any donor-receiver relationship with them or any post-colonial standpoint.


À partir du moment où les tests ne sont pas systématiques, ou bien qu'ils sont limités aux animaux malades ou morts en exploitation, nous ne donnons pas du tout l'impression d’avoir une attitude quasi systématique et donc fiable quant à la qualité de la viande et à la politique épidémiologique qui pourrait être menée.

The testing is not systematic or is limited to sick animals or dead-on-farm animals, and so we are in no way giving the impression of adopting a quasi-systematic, and hence reliable, approach with regard to meat quality and to the epidemiological policy which might be implemented.


Cela marquera la fin d'une attitude quasi coloniale envers le Nord et le début d'un processus d'acquisition d'une plus grande autonomie économique.

It will signal the end of a quasi-colonial attitude toward the north and the beginning of a process to gain greater economic self-reliance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une attitude quasi-coloniale ->

Date index: 2022-02-28
w