Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'un enfant soient véritablement pris » (Français → Anglais) :

En vertu des articles 12 à 15 de la Convention relative aux droits de l’enfant, le Comité recommande que le gouvernement fédéral affecte des ressources pour que les points de vue des enfants soient véritablement pris en compte dans l’examen ou la mise en œuvre, au niveau fédéral, de lois, de politiques et d’autres décisions qui ont d’importantes répercussions dans leur vie.

Pursuant to articles 12 to 15 of the Convention on the Rights of the Child, the Committee recommends that the federal government dedicate resources towards ensuring that children’s input is given considerable weight when laws, policies and other decisions that have a significant impact on children’s lives are discussed or implemented at the federal level.


Dans l'affaire Baker c. Canada, que M. Wilson a mentionnée, on peut tout au moins l'avancer, la convention a été déterminante en demandant que les intérêts d'un enfant soientritablement pris en compte au moment de décider si un parent devait être expulsé du pays.

In Baker v. Canada, which Mr. Wilson mentioned, at least arguably, the convention was determinative in terms of requiring that the interests of a child were to be given significant consideration in deciding whether a parent would be deported from the country.


Par exemple, la Suède insiste pour que la Convention des Nations unies soit prise en compte dans toutes les sphères de la politique et souhaite que les intérêts de l'enfant soient pris en considération dans toutes les décisions et mesures qui les concernent.

For instance Sweden emphasises that the UN Convention should be taken into account in all policy areas and that the best interests of children are to be taken into account in all decision-making and measures that affect them.


demande à la Commission d'assurer une meilleure coordination au sein de ses services de manière à inclure effectivement les droits de l'enfant dans toutes les propositions législatives, les politiques et les décisions financières de l'Union, et de vérifier leur conformité avec les textes de l'acquis consacrés aux droits de l'enfant et les obligations contractées au titre de la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant; demande à la Commission de veiller à ce que le mandat et les ressources du coordinateur pour les droits de l'enfant soient à la haut ...[+++]

Calls on the Commission to ensure increased coordination within its different services with a view to effectively mainstreaming children’s rights in all EU legislative proposals, policies and financial decisions and monitoring their full compliance with the EU acquis on children and with obligations under the UN Convention of the Rights of the Child; calls on the Commission to ensure that the mandate and resources of the children’s rights coordinator adequately reflect the EU’s commitment to systematically and effectively mainstreaming children’s rights.


Le Sri Lanka a aussi pris des mesures concrètes, notamment les suivantes: veiller à ce que les affaires de personnes disparues soient examinées; offrir une meilleure protection des témoins et des victimes; libérer les personnes détenues en vertu de règlements anti-terrorisme controversés; lutter contre le travail des enfants.

Sri Lanka has also taken concrete actions to among other things: ensure cases of missing persons are examined; offer better protection of witnesses and victims; release persons detained under controversial anti-terrorism regulations; combat child labour.


Adopter des mécanismes qui favorisent la participation des enfants aux processus décisionnels les concernant – Autoriser et engager les enfants à exprimer des avis en connaissance de cause et veiller à ce que ces avis soient dûment pris en compte et influencent les grandes décisions concernant les enfants.

Put in place mechanisms that promote children’s participation in decision-making that affects their lives — Enable and encourage children to express informed views, ensuring that those views are given due weight and are reflected in the main decisions affecting them:


Notre comité recommande que le gouvernement fédéral affecte des ressources pour que les points de vue des enfants soientritablement pris en compte dans l'examen ou la mise en œuvre, au niveau fédéral, de lois, de politiques et d'autres décisions qui ont d'importantes répercussions dans leur vie.

Our committee recommends that the federal government dedicate resources toward ensuring that children's input is given considerable weight when laws, policies and other decisions that have a significant impact on children's lives are discussed or implemented at the federal level.


Il s'agit d'une mesure fiscale destinée à satisfaire les besoins de garde d'enfants des familles, à offrir aux familles le choix quant à la façon dont elles veulent assurer la garde de leurs enfants, mais, encore une fois, elle n'assure pas que les services de garde d'enfants soient véritablement assurés par ce supplément.

That's a tax measure meant to meet families' child care needs, meant to give families choice in how they want to access child care, but again, it doesn't ensure that child care is actually accessed by that supplement.


Leur objectif est de veiller à ce que les projets réglementaires soient nécessaires, efficaces et équitables, et que les besoins, soient véritablement pris en compte, en particulier ceux des petites entreprise.

They aim to ensure that government regulation is necessary, effective and fair, and that the needs of small businesses particularly are taken into account.


- Centres d'accueil fermés où les demandeurs d'asile seraient obligés de résider pour toute la durée de la procédure (un mois maximum), à condition que les besoins particuliers des personnes vulnérables, notamment des enfants, soient pris en considération.

- Closed reception facilities in which asylum seekers would be required to reside for the duration of the procedure (not to exceed one month), provided that the special needs of vulnerable persons, including children, are met.


w