Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'un déplacement pour aller rencontrer george bush " (Frans → Engels) :

Nous nous sommes déplacés pour aller rencontrer les gens du NORAD et ce fut une expérience mémorable pour nous tous.

We travelled to NORAD, a remarkable experience for all of us.


95. se félicite que l'Union et le Turkménistan ait tenu leur première rencontre dans le cadre du dialogue sur les droits humains en juillet 2008; se réjouit qu'aient été abordées les préoccupations qu'inspire la situation des droits de l'homme au Turkménistan, notamment en ce qui concerne la liberté de pensée et de réunion, l'indépendance du système judiciaire et le fonctionnement de la société civile; renvoie à sa résolution du 20 février 2008 sur une stratégie européenne en Asie centrale et rappelle que le Turkménistan doit accomplir des progrès sur des points essentiels afin que l'Union puisse ...[+++]

95. Welcomes the fact that the European Union and Turkmenistan held the first round of the human rights dialogue in July 2008; welcomes the raising of concerns about the human rights situation in Turkmenistan, particularly regarding freedom of opinion and assembly, the independence of the judiciary and the functioning of civil society; refers to its resolution of 20 February 2008 on an EU Strategy for Central Asia and reiterates that Turkmenistan must make progress in key areas in order for the EU to conclude the Interim Agreement, inter alia by allowing the International Committee of the Red Cross free and unfettered access, by reform ...[+++]


Même George Bush n’a pas osé aller aussi loin!

I note that not even George Bush dares go that far.


En terminant, je tiens à souligner de nouveau l'importance de se déplacer, d'aller rencontrer les gens dans les régions et de constater sur place les difficultés auxquelles ils font face.

In closing, I wish to stress once again the importance of travel, meeting people in the regions and discovering first-hand the challenges they face.


- (EN) Monsieur le Président, le secrétaire d’État Colin Powell et le président George Bush sont tous deux en Europe cette semaine: Colin Powell pour rencontrer les ministres des affaires étrangères de l’Union européenne et le président Bush dans le cadre d’une visite d’État en Grande-Bretagne.

– Mr President, Secretary of State Colin Powell and President George Bush are both in Europe this week: Colin Powell to meet with EU Foreign Ministers and President Bush on a state visit to Britain.


Du faste et des flashes qui crépitent, de l’argent et de la porcelaine partout, des invités de marque, des engagements importants qui se succèdent, et même une rencontre avec George W. Bush.

A great deal of pomp and flashing lights, a great deal of silver and porcelain, distinguished guests, one important engagement after another, and now even a meeting with George W. Bush.


Le sommet de Göteborg, ainsi que la rencontre avec George Bush, donnera à l'UE l'occasion de réaffirmer sa position à propos du protocole de Kyoto.

One opportunity will be the Gothenburg Summit and the summit with Mr Bush, at which the EU must stand its ground with regard to the Kyoto Protocol.


Pour répondre à la question du sénateur Bryden, nous avons pensé que, comme il s'agit d'un sujet très technique, il valait mieux nous déplacer pour aller rencontrer les experts là où ils sont le plus nombreux au lieu de les faire venir à Ottawa, comme cela se fait normalement.

The answer to Senator Bryden's question is that we made a decision that, rather than have the experts come to Ottawa, as would typically be the case because this is a very technical subject, it would make sense to go out and try to meet some of those experts where they are in largest numbers.


Sans doute parce qu'il ne connaissait pas mieux ou en raison d'un calendrier ne prévoyant ici qu'un arrêts dans le cadre d'un déplacement pour aller rencontrer George Bush, il a parlé de façon tout à fait erronée de la ZLEA comme si elle était l'équivalent du modèle européen de libre-échange.

I guess out of ignorance or out of an agenda that had to do with the fact that he was making this a stop on the way to meet George Bush, he absolutely and erroneously talked of the FTAA as if it were the same as the European model for free trade.


À cause du déplacement du pouvoir politique, George Bush connaît le Mexique beaucoup mieux que le Canada.

The shift in political power means George Bush knows Mexico far better than he knows Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un déplacement pour aller rencontrer george bush ->

Date index: 2021-04-14
w