Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même george bush " (Frans → Engels) :

Même George Bush même a adopté une loi sur la sécurité énergétique pour les Américains.

Even George Bush enacted an energy security law for Americans.


Même George Bush affiche un meilleur dossier que le gouvernement précédent à cet égard.

Even George Bush had a better record in dealing with pollution than the previous government.


Même George Bush n’a pas osé aller aussi loin!

I note that not even George Bush dares go that far.


Le directeur de la CIA n'a pas démenti l'existence de ces prisons secrètes de la CIA ("milieu où [les prisonniers] peuvent être maintenus au secret") et le président George Bush lui-même l'a admise (septembre 2006).

This has not been denied by the CIA's director, and in September 2006 President Bush himself recognised the existence of these secret CIA jails, as an environment where [prisoners] can be kept in secret.


Même George Bush a vu que quelque chose clochait et est intervenu.

Even George Bush saw there was something wrong and he did something about it.


Tout cela, alors même que le mobile affiché de la guerre, à savoir l’accumulation d’armes de destruction massive dont Georges Bush, Tony Blair et José Maria Aznar détenaient bien sûr des preuves irréfutables, est en train d’épuiser toute sa crédibilité.

All this, while the supposed motive for the war – the accumulation of weapons of mass destruction, of which George Bush, Tony Blair and José Maria Aznar all have irrefutable proof, of course – is running out of credibility.


41. prend acte de la récente déclaration du président George Bush et réaffirme que le règlement de la crise passe par la négociation, le dialogue politique et un engagement constructif de toutes les parties; rappelle que le président Arafat de l'ANP a été démocratiquement élu en janvier 1996 lors d'élections déclarées équitables par les observateurs internationaux; réaffirme le droit du peuple palestinien à choisir lui-même ses dirigeants; se réjouit de l'annonce de l'organisation d'élections en janvier 2003; ...[+++]

41. Takes note of the recent statement by President George Bush and reiterates its view that a settlement of the crisis can be achieved only through negotiations, political dialogue and positive engagement by all parties; recalls that PNA President Arafat was democratically elected in January 1996 in elections declared fair by the international observers; reaffirms the right of the Palestinian people to decide for themselves on their leadership; welcomes the announcement that elections will be held in January 2003; expects the next Palestinian leadership to effectively fight the culture of terrorism and corruptio ...[+++]


41. prend acte de la récente déclaration du Président George Bush et réaffirme que le règlement de la crise passe par la négociation, le dialogue politique et un engagement constructif de toutes les parties; rappelle que le Président Arafat de l'ANP a été démocratiquement élu en janvier 1996 lors d'élections déclarées équitables par les observateurs internationaux; réaffirme le droit du peuple palestinien à choisir lui‑même ses leaders; se réjouit de l'annonce de l'organisation d'élections en janvier 2003; attend de la prochaine direction palestinienne qu'elle lutte efficacement contre la culture du terrorisme et ...[+++]

41. Takes note of the recent statement by President George Bush and reiterates its view that a settlement of the crisis can be achieved only through negotiations, political dialogue and positive engagement by all parties; recalls that PNA President Arafat was democratically elected in January 1996 in elections declared fair by the international observers; reaffirms the right of the Palestinian people to decide for themselves on their leadership; welcomes the announcement that elections will be held in January 2003; expects the next Palestinian leadership to effectively fight the culture of terrorism and corruptio ...[+++]


Même George Bush a déclaré au cours de sa campagne que cette idée était trop réactionnaire et trop conservatrice aux yeux de la droite.

Even the George Bush campaign has said that idea is too reactionary and too conservative for right wing Republicans.


Même George Bush disait qu'il faudrait cinq ans aux États lituaniens pour effectuer cette transition.

Even George Bush said that it would take the Baltic states five years to make the transition.




Anderen hebben gezocht naar : même george bush     george bush lui-même     président george     président george bush     même     massive dont georges     dont georges bush     choisir lui-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même george bush ->

Date index: 2023-05-12
w