Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller
Aller bon train
Aller en début de page
Aller en haut de la page
Aller en haut de page
Aller et retour
Aller simple
Aller à fond de train
Aller à un train d'enfer
Aller-et-retour
Aller-retour
Aller-retour
Billet aller et retour
Billet aller simple
Billet aller-retour
Billet d'aller et retour
Billet d'aller-et-retour
Billet d'aller-retour
Billet de retour
Billet simple
Billet simple course
Déplacement aller-retour
Déplacement aller-retour
Filer comme un zèbre
Filer à bonne allure
Filer à toute allure
Temps de propagation aller et retour
Temps de propagation aller-retour
Temps de propagation d'aller-retour
Temps de transmission aller-retour
Trajet aller et retour
Voyage aller et retour
Voyage aller-retour
Voyage aller-retour
Voyage d'aller et retour

Vertaling van "pas osé aller " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
voyage aller-retour | aller-retour | aller et retour | trajet aller et retour | voyage d'aller et retour | voyage aller et retour

round trip | roundtrip | round-trip | return trip | round voyage


billet d'aller et retour | billet de retour | aller-retour | billet aller-retour | aller et retour | billet aller et retour | billet d'aller-retour

return ticket | round-trip ticket


aller-et-retour | billet aller-retour | billet d'aller-et-retour

return ticket | round-trip ticket


temps de propagation aller-retour [ temps de propagation d'aller-retour | temps de propagation aller et retour | temps de transmission aller-retour ]

round-trip propagation time [ round-trip delay time | round-trip transmission time | round-trip delay ]


aller-retour | déplacement aller-retour | voyage aller-retour

return-trip


aller simple [ aller | billet aller simple | billet simple | billet simple course ]

one-way ticket [ single ticket ]


filer à bonne allure [ aller bon train | filer à toute allure | aller à fond de train | aller à un train d'enfer | filer comme un zèbre ]

go like the wind [ go like a bat out of hell ]


aller en début de page | aller en haut de page | aller en haut de la page

go to top of form


déplacement aller-retour (1) | voyage aller-retour (2) | aller-retour (3)

return journey


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous n’avons malheureusement pas osé aller aussi loin. Il est également regrettable à mon sens que la propriété intellectuelle en Europe reste insuffisamment protégée et que le public soit insuffisamment sensibilisé dès lors que, dans ces conditions, nous ne deviendrons jamais l’économie de la connaissance la plus compétitive dans le monde, conformément aux objectifs de Lisbonne.

It is also unfortunate, to my mind, that intellectual property in Europe is still being insufficiently protected, that there is insufficient awareness, because at this rate, we will never achieve the Lisbon objectives to become the world’s most competitive, knowledge-based economy; I hope that we will carry on supporting customs and improving legislation.


S'ils ne l'ont pas fait, c'est parce que le Parti conservateur qui formait alors l'opposition officielle leur a rendu la vie si impossible qu'ils n'ont pas osé aller aussi loin.

The only reason they did not do it was because the Conservative Party, which was then the official opposition, made life so uncomfortable they did not dare.


Nous n'avons pas osé aller jusque-là lorsque nous avons fait la révision de la loi.

We didn't dare go that far when we reviewed the act.


Monsieur le Commissaire a misé sur l’inventivité de la présidence finlandaise, et ce à juste titre: il y aurait lieu d’étudier le système éducatif finlandais et on verrait que ce pays a osé aller au-delà de l’employability (employabilité), ce terme monstrueux qui a été forgé par la bureaucratie européenne pour promouvoir les facultés inventives, et cela dès le plus jeune âge.

Mr Verheugen has banked on the inventiveness of the Finnish Presidency, and rightly so: there are grounds for examining the Finnish education system, and, in doing so, one would see that this country has dared to go beyond ‘employability', that monstrous term that European bureaucrats have coined in order to promote entrepreneurship, and this from as early an age as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même George Bush n’a pas osé aller aussi loin!

I note that not even George Bush dares go that far.


Je n’ose même pas imaginer le nombre de Roms en Europe qui fuient les nouveaux États membres pour aller dans les États membres d’Europe occidentale et d’Europe du nord, dans l’espoir d’y trouver une vie meilleure, exprimant leur mécontentement avec la politique d’intégration menée par le pays qu’ils ont quitté.

I would not even dare to estimate the number of Roma in Europe who are escaping from the new Member States to the Member States of Western and Northern Europe in the hope of a better life, expressing their dissatisfaction with the integration policy of the country they left.


M. Raynald Bélanger: C'est une bonne question, en effet, mais on n'a pas osé aller jusque là.

Mr. Raynald Bélanger: It is indeed a good question, but we did not dare to go that far.


Même les concepteurs de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique n'auraient jamais osé aller aussi loin.

Even the framers of the British North America Act never dared to go that far.


Ainsi qu'il a été dit dans la résolution, je pense aussi qu'il est maintenant temps que l'UE montre vraiment le chemin et ose aller de l'avant, abandonner les États-Unis hostiles et obtus derrière elle et chercher avec d'autres à ratifier la convention de Kyoto.

Just as the resolution says, I believe that now is the time for the EU to really show the way and to dare to move forwards, to leave the reluctant and sluggish United States behind it and, together with others, to try to ratify the Kyoto agreement.


Cependant, elle juge la question si importante qu'elle a osé aller à l'encontre de son parti.

However, she thought that the debate was important enough that she dared go against her party.


w