Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'un discours vraiment remarquable puisqu " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de son discours vraiment enflammé, qui en a révélé beaucoup sur ce que les Canadiens ne veulent pas entendre puisque je suis convaincu qu'ils ne pourraient pas imaginer le gouvernement capable de ce genre d'activisme judiciaire.

Mr. Speaker, I thank my colleague for a truly impassioned speech. It revealed a lot that I think Canadians do not want to hear, because I am sure they could not believe our government is capable of this kind of lawyering.


Dans son discours, le député a souligné le statut vraiment remarquable du Musée canadien des civilisations aujourd'hui.

In his speech, the hon. member touched on the important landmark the Museum of Civilization currently is.


L'honorable Joan Fraser : Honorables sénateurs, j'aimerais remercier le sénateur Losier-Cool d'avoir attiré l'attention du Sénat sur ce sujet important et d'avoir fait un discours vraiment remarquable.

Hon. Joan Fraser: Honourable senators, I would like to thank Senator Losier-Cool for having drawn the Senate's attention to this very important issue and for giving a truly remarkable speech.


Nous avons entendu plusieurs discours vraiment remarquables.

There have been some very remarkable speeches.


Nous avons entendu plusieurs discours vraiment remarquables.

There have been some very remarkable speeches.


Il s'agit d'un discours vraiment remarquable puisqu'il trace un vaste programme d'action gouvernemental qui répond aux valeurs et aux aspirations des Canadiennes et des Canadiens et qu'il fixe un riche agenda législatif auquel nous devrons, en tant que parlementaires, répondre au cours des mois qui viennent.

It was a truly remarkable speech, outlining a broad program of action by the government in response to the values and aspirations of Canadians, and setting the stage for a busy legislative agenda which we, as parliamentarians, must address in the months ahead.


J’ai été ravi de remarquer, dans les conclusions de la présidence, l’engagement que vous, conjointement avec d’autres gouvernements - je sais que le gouvernement britannique en fait partie - avez pris en vue d’améliorer les conditions pour les entreprises. J’ai été déçu que vous ne l’ayez pas mentionné dans votre discours, car il s’agit là d’un des aspects vraiment importants de votre ...[+++]

I was delighted to see in the presidency conclusions the substantial commitment that you, together with other governments – I know the British Government is associated with this – have made to improving the business climate. I was disappointed you did not mention it in your speech, because this is one of the really important parts of your presidency.


Il a fait un discours vraiment remarquable et a très bien démontré la situation qui prévaut présentement au Québec à cause, principalement, des députés conservateurs qui ne veulent pas prendre position pour les gens qu'ils sont censés représenter.

He made a truly remarkable speech and has very clearly outlined the situation currently prevailing in Quebec, mainly as a result of the Conservative members who are not standing up for the people they are supposed to represent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un discours vraiment remarquable puisqu ->

Date index: 2025-01-21
w