6. estime que la lutte contre la corruption doit être la pierre angulaire du processus de pacificat
ion en Afghanistan, puisqu'elle dévie les ressources de leur destination, entrave l'accès aux services publics de base, tels que la santé et l'édu
cation, et forme un obstacle de taille au développement socio-économique du pays; souligne également que la corruption sape la confiance à l'égard du secteur public et du gouvernement et représente dès lors une menace considérable pour la stabilité du pa
ys; par c ...[+++]onséquent invite instamment l'UE à accorder une attention particulière à la lutte contre la corruption lorsqu'elle fournit une assistance à ce pays;
6. Takes the view that the fight against corruption should be at the core of the peace building process in Afghanistan, since bribery causes misallocation of resources, constitutes an obstacle for the access to basic public services, such as health or education, and represents a huge impediment to the country’s socio-economic development; emphasises likewise that corruption undermines confidence in the public sector and the government, and constitutes consequently a major threat to the stability of the country; therefore, urges the EU to give special attention to the fight against corruption when providing assistance to the country;