Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "d'observations nous permettra " (Frans → Engels) :

Ce genre d'observations nous permettra d'être mieux éclairés quant nous participerons à l'élaboration du plan d'action définitif qui sera arrêté par le conseil de l'OTAN.

These types of comments will inform us as we make representation in terms of formulating the ultimate plan that will be decided at the NATO council.


La mise en place d'une coopération internationale à travers les océans permettra de mieux faire respecter la loi et grâce à cela, nous pourrons faire en sorte que les secteurs de la pêche qui observent la réglementation cessent de voir leurs activités entravées et leurs revenus entamés par la pêche illicite sur le marché mondial».

International cooperation across oceans will help us strengthen enforcement and prevent legal fishing industries from being undermined in the global marketplace by illegal fishing”.


Je suis convaincue que leur mission nous permettra d’avoir davantage confiance dans le processus électoral et que leurs observations contribueront à confirmer la transparence et l’impartialité des travaux des institutions ukrainiennes.

I am confident that their mission will provide greater trust in the election process and their observations will help confirm the transparency and impartiality of the workings of Ukrainian institutions.


Je pense que l’adaptation aux changements climatiques est nécessaire et nous permettra d’améliorer nos systèmes actuels de gestion des crises, grâce la combinaison des observations par satellite et au sol.

I believe that adaptation to climate change is necessary and will allow us to improve current emergency management systems, management that could be more efficient by combining satellite and ground-based observations.


Nous allons en effet introduire dans le programme de Stockholm, programme pluriannuel 2010-2014, tout un chapitre sur cette lutte contre la cybercriminalité avec, je l’ai dit et je le dis à M. Ó Neachtain, la volonté d’avoir ce Centre d’observation, placé auprès d’Europol, qui nous permettra justement de pouvoir mieux coordonner la surveillance des institutions nationales chargées de superviser les sites douteux, qui sont autant de sources de diffusion de la pédopornograph ...[+++]

Within the Stockholm multiannual programme, running from 2010 to 2014, we will introduce an entire heading on combating cybercrime with, as I have said and would say again to Mr Ó Neachtain, the aim of having the Observation Centre within Europol, which will allow us precisely to better coordinate the monitoring of national institutions responsible for supervising questionable sites, from which child pornography is distributed to particularly vulnerable audiences.


Nous avons observé alors qu’il y avait eu une réduction drastique du nombre d’unités vendues dans le segment des véhicules utilitaires, et je suis donc heureux que nous ayons réussi, grâce à la législation que nous avons devant nous, à créer un instrument qui permettra aux États membres d’accorder des encouragements fiscaux en faveur de l’introduction rapide des normes d’émissions Euro VI. Il ne fait aucun doute que cela stimulera l’économie et contri ...[+++]

We noted then that there had been a drastic reduction in the number of units sold in the commercial vehicles sector, and I am therefore pleased that we have managed, with the legislation now before us, to create an instrument that will allow the Member States to grant tax incentives for the early introduction of the Euro 6 emissions standard. This will undoubtedly invigorate the economy and also help to improve air quality, quality of life and everybody’s health.


Nous pensons que cette proposition devrait encourager l’industrie automobile à tirer avantage d’une position de précurseur. Je pense également qu’elle permettra aux consommateurs européens de réaliser des économies en dépensant moins en énergie, en particulier compte tenu des prix élevés du pétrole observés à l’heure actuelle.

We think this proposal will give incentives to the automobile industry and it will get the first-mover advantage, and also that European consumers will save by spending less on energy, especially with today’s very high oil prices.


Plutôt que de s'attaquer à des ententes particulières et des mesures transitoires, nous devrions procéder à une réforme en profondeur de la péréquation qui permettra de connaître la situation réelle pour l'ensemble des provinces et d'avoir un système de péréquation qui soit fonctionnel et qui réponde aux besoins de transferts d'argent des provinces et du Québec (1345) [Traduction] M. Monte Solberg (Medicine Hat, PCC): Monsieur le Président, je suis heureux de parler de cette question et de remercier mon collègue bloquis ...[+++]

Rather than focus on special agreements and transitional measures, we should conduct a thorough reform of the equalization system, which would allow us to determine the real situation for all the provinces and to have a functional equalization system that meets the transfer needs of the provinces and Quebec (1345) [English] Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, CPC): Mr. Speaker, it is my pleasure to rise to address this issue and thank my friend from the Bloc for his comments.


J'espère que le gouvernement tiendra compte de certaines des suggestions formulées aujourd'hui, parce que c'est seulement de cette façon que nous rallierons toutes les parties concernées par ce projet de loi très important qui, espérons-le, nous permettra d'atteindre notre objectif, celui de protéger les espèces en voie de disparition, et non pas de permettre au gouvernement de semer la division et d'imposer ses idées (1725) M. Brian Pallister (Portage Lisgar, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis heureux de pouvoir ajouter ...[+++]

I hope the government will be encouraged to heed some of these suggestions today because that is the only way we will bring all stakeholders together on this very important bill, which hopefully will achieve the goal of protecting endangered species and not the divide and conquer mentality that the government has (1725) Mr. Brian Pallister (Portage Lisgar, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am pleased to add some comments to the debate.


Nous passons maintenant à la prochaine étape du débat de deuxième lecture du projet de loi C-106, Loi concernant la Commission du droit du Canada, qui permettra, au cours des cinq prochaines heures, des interventions de 20 minutes au maximum suivies de 10 minutes de questions et d'observations (1055) M. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Monsieur le Président, j'ai entendu ici ce matin des observations extrêmement étranges.

We will now go to the next stage of debate at second reading of Bill C-106, an act respecting the Law Commission of Canada, where members for the next five hours will have 20-minute maximums for their speeches and be subject to 10-minute question and comment periods (1055 ) Mr. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Mr. Speaker, it is passing strange to hear some of the comments I have heard this morning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'observations nous permettra ->

Date index: 2022-02-19
w