Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'infractions pour lesquelles le ministre souhaite voir » (Français → Anglais) :

Je rappelle qu'en 1995, nous avons déjà prévu un certain nombre de peines minimales dans le cas d'infractions pour lesquelles le ministre souhaite voir augmenter lesdites peines.

I would remind the House that in 1995, a certain number of minimum sentences were already added in the case of offences for which the minister would like to see increased sentences.


Monsieur le Premier ministre, je souhaite voir des ministres écossais siéger aux côtés de vos ministres au Conseil, et pas au second rang.

Prime Minister, I want to see Scottish Ministers sitting alongside your Ministers in the Council, not in the second row.


Or, la mise en œuvre de ce programme ne progresse pas, parce que les Turcs ont soulevé un problème à propos du caractère transfrontalier, ne reconnaissant pas les frontières internationales en mer Égée. Le ministre grec des Affaires étrangères de l’époque, M. Molyviatis, avait lui-même reconnu l’existence de ce problème dans une réponse au parlement hellénique en décembre 2005; mais, curieusement, la Commission (qui finance pourtant le programme) se contente de déclarer qu’elle souhaite ...[+++]

The problem was also acknowledged by the former Foreign Minister of Greece, Mr Molyviatis, in his answer given to the Hellenic Parliament in December 2005 but, strangely enough, the Commission (which also funds the programme) simply confines itself to expressing the wish that implementation should start (answer to my question E-2320/06).


Or, la mise en œuvre de ce programme ne progresse pas, parce que les Turcs ont soulevé un problème à propos du caractère transfrontalier, ne reconnaissant pas les frontières internationales en mer Égée. Le ministre grec des Affaires étrangères de l'époque, M. Molyviatis, avait lui-même reconnu l'existence de ce problème dans une réponse au parlement hellénique en décembre 2005; mais, curieusement, la Commission (qui finance pourtant le programme) se contente de déclarer qu'elle souhaite ...[+++]

The problem was also acknowledged by the former Foreign Minister of Greece, Mr Molyviatis, in his answer given to the Hellenic Parliament in December 2005 but, strangely enough, the Commission (which also funds the programme) simply confines itself to expressing the wish that implementation should start (answer to my question No. E-2320/06).


S’agissant de réfléchir, comme l’indique la proposition de recommandation, à la possibilité d’étendre la liste des trente-deux catégories d’infractions pour lesquelles le contrôle de la double incrimination est supprimé, je crois pouvoir vous dire que, pour moi, tout progrès possible en ce sens est a priori souhaitable.

As regards acting on the proposal for a recommendation by considering the possibility of extending the list of 32 categories of offence for which the verification of double criminality is abolished, I feel able to say to you that, as far as I am concerned, any possible progress along these lines is, in principle, desirable.


Quel ministre souhaite voir modifier ses projets de loi?

What minister would want amendments to their legislation?


Or, le gouvernement actuel politise toujours davantage le processus budgétaire et prend les décisions non pas en fonction du mieux-être des Canadiens, mais afin d'obtenir les résultats budgétaires que le ministre souhaite voir.

However, the government in place increasingly politicizes the budget process and makes decisions not aimed at improving the well-being of Canadians, but at achieving the budget results that the minister would like to see.


Le Conseil a procédé à un débat d'orientation sur les questions-clés de la politique économique en vue de guider la Commission en ce qui concerne les questions que les ministres souhaitent voir traitées dans les grandes orientations de politique économique 1998-1999, pour lesquelles la Commission présentera sa recommandation au printemps.

The Council held an orientation debate on key economic policy issues with a view to giving guidance to the Commission on the questions Ministers wish to be addressed in the broad economic policy guidelines 1998/99 for which the Commission will present its recommandation later in the Spring.


Je rappelle à la Commission la communication qu'elle a émise au sujet de l'échange des droits d'émission et de la conférence de La Haye, où elle envisage la possibilité de présenter, sous certaines conditions, une directive qui indiquerait avec précision les niveaux d'émission sur lesquels les ministres de l'environnement se sont mis d'accord en 1998 et qui prévoirait de sanctions en cas d'infraction.

May I remind the Commission of its communication on emissions trading and on the conference in The Hague, in which it spoke of being able, in certain circumstances, to present a draft directive in which the quotas agreed by the environment ministers in 1998 would be prescribed and in which sanctions would be laid down for quota violations.


À mon avis, l'une des raisons pour lesquelles l'industrie souhaite voir comme norme le Code criminel, c'est parce que l'on comprend clairement son sens.

My view is that one of the reasons the industry supports the Criminal Code as the standard is that there is clear precedence on what it means.


w