Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'environnement dont nous bénéficions aujourd » (Français → Anglais) :

La Journée internationale du travail est l'occasion de nous rappeler le combat mené par les travailleurs au cours des deux derniers siècles pour obtenir les normes sociales élevées dont nous bénéficions aujourd'hui.

International Labour Day reminds us of the struggle workers have been through over the past 2 centuries to achieve the high social standards that we enjoy today.


Permettez-moi de remercier tous les pionniers qui sont avec nous actuellement et ceux qui se trouvent ailleurs au Canada pour le courage, les sacrifices et la résilience incommensurables qui leur ont permis de bâtir la solide fondation dont nous bénéficions aujourd'hui.

To all of the pioneers with us here and to those across Canada, I wish to thank you for the immeasurable courage, sacrifice and resilience upon which you have built the strong foundation we stand today.


Un environnement propre et sain, voilà un élément du niveau de prospérité et de la qualité de vie que nous souhaitons pour nous-mêmes aujourd'hui, et pour nos enfants demain.

A clean and healthy environment is part and parcel of the prosperity and quality of life that we desire for ourselves now and for our children in the future.


M. Karmenu Vella, commissaire pour l'environnement, les affaires maritimes et la pêche, a déclaré: «Nous démontrons aujourd'hui par cette action que nous sommes fermement résolus à combattre la pêche illicite dans le monde.

Commissioner for Environment, Maritime Affairs and Fisheries, Karmenu Vella, said: “With this action today we demonstrate our firm commitment to fight illegal fishing globally.


Ces acteurs du marché ont besoin de la sécurité d'un environnement juridique moderne et juste: c'est ce que nous offrons aujourd'hui.

They need the certainty of a modern and fair legal environment: that is what we are providing today.


Nous entendons également garantir des conditions égales pour tous, une attitude responsable, la confiance et l'équité dans l'environnement des plateformes en ligne; notre communication d'aujourd'hui expose notre vision pour y parvenir».

We also want to ensure a level-playing field, responsible behaviour, trust and fairness in the online platforms environment, our today's Communication sets out our vision for that".


Février est un mois où il est important pour toute la communauté noire canadienne et pour tous les Canadiens de se souvenir des sacrifices et contributions effectués par plusieurs afin que nous puissions profiter des libertés dont nous bénéficions aujourd'hui au Canada.

February is the month when it is important for the entire black community in Canada and all Canadians to remember the sacrifices and contributions made by many others so we might enjoy our freedom today in Canada.


M. Philippe Busquin, commissaire à la recherche, a ajouté : «Sans la recherche pilote de l'Europe, l'existence des innovations en matière d'environnement dont nous bénéficions aujourd'hui pourrait être remise en question.

Research Commissioner Philippe Busquin added: "Without Europe's pioneering re-search, the existence of the environmental innovations we enjoy today could be in question. To ensure that we further benefit from the economic, social and environmental gains inherent in these technologies, it is vital that we invest in this area of research.


Ils sont allés rejoindre les 120 000 autres soldats canadiens à avoir donné leur vie pour notre pays depuis le début de la Confédération, ce véritable prix de la paix dont nous bénéficions aujourd'hui.

They now join with 120,000 other Canadian soldiers since Confederation, their lives laid down for our country, the true price of the peace we enjoy today.


Nous lui en sommes tous vivement reconnaissants, car cela nous donne l'occasion d'honorer et de nous rappeler les hommes et les femmes qui ont combattu et parfois donné leur vie, de même que ceux qui ont perdu des membres de leur famille, afin que nous puissions jouir de la paix et de la sécurité dont nous bénéficions aujourd'hui et que nous avons le bonheur de partager.

All of us are deeply thankful and grateful because it gives us an opportunity to honour and remember the men and women who fought and sometimes gave their lives and their families' lives so that we could enjoy the peace and security that we have today and are so lucky to share.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'environnement dont nous bénéficions aujourd ->

Date index: 2021-01-31
w