Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'entraîner des complications supplémentaires difficilement " (Frans → Engels) :

De par l'amendement qu'on y a apporté, le présent projet de loi comporte maintenant une complication supplémentaire que n'aurait pas entraîné notre autre amendement.

We do have a further complication in this bill, a complication that we did not have in our other amendment.


Les navires de la classe 280 auraient tous été construits dans un seul chantier naval et non pas deux, parce que cela a entraîné un coût supplémentaire et des complications.

The 280 class all would have been built in one yard, not two, because there were additional premiums and complications.


Tout d'abord il est assez difficile de comprendre comment on peut prolonger de six mois les travaux d'un comité sans que cela entraîne des coûts supplémentaires.

First, it is somewhat difficult to understand how a committee can be extended from six months to twelve months and not have it result in an additional cost.


«La fin d'un mariage est une expérience déjà suffisamment difficile pour n'importe quelle famille mais les couples internationaux doivent parfois faire face à des complications supplémentaires en raison d'un manque de clarté des règles nationales», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente et membre de la Commission chargée de la justice.

"The end of a marriage is a tough enough experience for any family, but international couples can face added complications because of a lack of clarity in national rules," said Vice-President Viviane Reding, the EU's Justice Commissioner".


Dans le contexte d’un système pilote applicable aux PME, cet élément est susceptible d'entraîner des complications supplémentaires difficilement admissibles, soit parce que les PME actives dans ces secteurs, le cas échéant, sont très peu nombreuses, soit parce que les secteurs en question sont encore souvent exclusivement nationaux.

For the purpose of an SME pilot scheme this might lead to additional complications that are hard to justify, either because very few, if any, SMEs are active in these sectors or because the sectors in question are often still national.


Il s’agit toutefois d’un projet difficile à mettre en œuvre qui pourrait, par un effet pervers, exacerber la discrimination contre les femmes dans le monde du travail parce qu’il 1) entraîne une pression supplémentaire pour les systèmes de sécurité sociale, qui, pour bon nombre d’entre eux, se trouvent déjà à la limite de la viabilité, et 2) introduit des contraintes nouvelles sur le marché du travail, qui ne répondent déjà plus au ...[+++]

However, this is a project that is difficult to carry out, and it may, perversely, exacerbate discrimination against women in the world of work because: (1) it puts extra pressure on social security systems, which, in many cases, are already only just sustainable; and (2) it introduces new constraints on the labour market, which already no longer meets the needs of the current workforce.


Ces règles divergentes relatives au droit applicable entraînent des complications sur le plan juridique et des frais élevés, rendant plus difficiles le prononcé des divorces à l'amiable et projetés.

These conflicting applicable law rules lead to legal complications and heavy costs, making amicable and planned divorces harder.


43. souligne le problème de la malnutrition, une situation dans laquelle une carence, un excès ou un déséquilibre de l'alimentation ont des conséquences mesurables sur les tissus, la morphologie et les fonctions de l'organisme; souligne en outre que la malnutrition constitue une lourde charge, tant pour le bien-être individuel que pour la société, en particulier pour les soins de santé, et qu'elle entraîne une hausse de la mortalité, une augmentation de la durée des hospitalisations, une aggravation des ...[+++]

43. Draws attention to the problem of malnutrition, a state in which a deficiency, excess or imbalance in the diet has a measurable adverse impact on tissue, body shape and body function; notes also that malnutrition is a heavy burden both for individual wellbeing and for society, particularly the health care system, and that it results in increased mortality, longer hospital stays, greater complications and reduced quality of life for patients; recalls that extra days in hospital and treatment of complications due to malnutrition c ...[+++]


43. souligne le problème de la malnutrition, une situation dans laquelle une carence, un excès ou un déséquilibre de l'alimentation ont des conséquences mesurables sur les tissus, la morphologie et les fonctions de l'organisme; souligne en outre que la malnutrition constitue une lourde charge, tant pour le bien-être individuel que pour la société, en particulier pour les soins de santé, et qu'elle entraîne une hausse de la mortalité, une augmentation de la durée des hospitalisations, une aggravation des ...[+++]

43. Draws attention to the problem of malnutrition, a state in which a deficiency, excess or imbalance in the diet has a measurable adverse impact on tissue, body shape and body function; notes also that malnutrition is a heavy burden both for individual wellbeing and for society, particularly the health care system, and that it results in increased mortality, longer hospital stays, greater complications and reduced quality of life for patients; recalls that extra days in hospital and treatment of complications due to malnutrition c ...[+++]


Et la mise en œuvre et l'exécution des directives au niveau national entraînent souvent des complications supplémentaires, ainsi que des divergences et des retards auxquels s'ajoutent même, ça et là, des cas de non-transposition.

The adoption and implementation of directives at Member State level frequently lead to additional complications and disparities and delays, and it sometimes even happens that directives are not adopted at all.


w