Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'entente nous permettant » (Français → Anglais) :

Si nous avons une entente d'équivalence, comme nous en avons une avec les États-Unis—en fait, nous avons avec les Américains des ententes leur permettant de mener à bien l'inspection en notre nom et inversement—, le produit est acheminé directement jusqu'à sa destination, où il est alors examiné par nos inspecteurs.

If we have an equivalence agreement, as we have with the United States—and in fact we have agreements with them where they carry out inspection on our behalf and we do the same—the product will flow through to destination where it's then looked at by our inspectors.


Pour améliorer la qualité de l'éducation, nous devons absolument, croyons-nous, comprendre les ressources que nous y affectons, soutenir les bases administratives nécessaires pour assurer une bonne éducation et établir un cadre d'ententes tripartites permettant d'éliminer les disparités qui peuvent exister sur le strict plan des ressources.

We believe that improving the quality of education necessarily demands that we all understand the resources that we put into this, that we support the administrative capacity for providing a good education and that we have a framework of tripartite agreements that absolutely delivers on reconciling what, if any, disparities, exist from a purely resource perspective.


Nous, libéraux, nous sommes efforcés ces deux dernières années de travailler avec les groupes syndicaux et les autres partis d’opposition pour trouver un terrain d’entente nous permettant de bonifier les prestations versées aux bénéficiaires de l’assurance-emploi.

As Liberals we have worked hard over the past two years to work with labour groups and other opposition parties to find common ground to improve benefits for EI recipients.


Nous devons donc continuer de progresser dans les négociations visant à permettre l’adhésion de la Turquie, un pays qui joue un rôle critique en tant que médiateur dans les conflits entre Israël et la Palestine et en tant que plate-forme permettant à l’Irak et à l’Iran de trouver un terrain d’entente.

We must therefore continue to make progress in negotiations aimed at securing the accession of Turkey as a country with a crucial role as a mediator in conflicts between Israel and Palestine and as a platform for Iraq and Iran to find common ground.


C’est pourquoi il est absolument nécessaire qu’il y ait une bonne entente à ce sujet entre la Commission et le Parlement, nous permettant de dire au Conseil qu’il s’agit de la procédure de codécision; donc, si le Conseil vient avec des propositions moins ambitieuses que celles de la Commission, cela ne fonctionnera pas au Parlement.

Therefore, it is absolutely necessary that there is a good understanding about this between the Commission and Parliament, which will involve saying to the Council: that is codecision procedure, so if you come with proposals and the Council comes with proposals which go down towards the Commission proposals, that is not going to work in the Parliament. We are going in the opposite direction.


Elles nous permettent de trouver un terrain d’entente en affirmant une chose: la leçon du 8 mai doit être celle-ci, pour que le principe de «plus jamais ça» reste permanent, il faut se battre tous les jours pour lui.

They make it possible for us to find common ground by affirming one thing: the lesson of 8 May must be that, if this ‘never again!’ is to be permanent, it must be fought for anew every day.


La seule solution réaliste consiste à rechercher les moyens permettant de réduire les tensions dans les luttes sociales et nationales, et cela dans l’entente des hommes de bonne foi, quelles que soient leur nation, leur religion, leur position sociale, leur idéologie, de tous ceux qui sont résolus à mettre un terme aux fléaux de l’humanité qui, quand ils ne conduisent pas au terrorisme, en constituent le terreau - et c’est ce terreau qu’il nous faut élim ...[+++]

The only realistic solution is to find ways of taking the tension out of social and ethnic fights, of reconciling all men of good faith, irrespective of nationality, religion, social position or ideology, in fact everyone who is determined to put an end to the scourges which inflict mankind and which, even if they do not result in terrorism, prepare the ground for terrorism and we need to remove this ground if we are to guarantee the security of our citizens.


Nous ne pouvons, pour le moment, appuyer les projets de loi C-22 et C-23. Cependant, nous sommes prêts, dans ce nouvel esprit de collaboration entre le gouvernement et notre parti, à discuter pour trouver un terrain d'entente nous permettant d'appuyer ces mesures et à travailler avec le Bloc là-dessus (1700) M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Madame la Présidente, le projet de loi C-22 vise à établir le ministère du Développement social et à modifier ou à abroger certaines lois.

We at this point are opposed to both Bill C-22 and Bill C-23, but we are open, in the spirit of the new cooperation between the government and our party, to discussions to find ways to bring us on board, to make us supportive, and to work with the Bloc on this (1700) Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Madam Speaker, Bill C-22 is an act to establish the Department of Social Development and to amend and repeal certain other acts.


Nous pensions que, au début de l'année et à la fin de l'an dernier, nous étions parvenus à une entente nous permettant d'appuyer le projet de loi C-49.

We thought we were in the process of having an arrangement whereby we could support Bill C-49 earlier in the year and late last year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entente nous permettant ->

Date index: 2024-01-23
w