Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'emprisonnement de longue durée devront attendre " (Frans → Engels) :

Dans les cas où un démarrage immédiat est nécessaire et où des actions à plus longue durée devront suivre, le MRR permettra de lancer des initiatives dans les domaines de la consolidation de la paix, de la reconstruction et du développement. Ces initiatives seront relayées par les instruments communautaires traditionnels.

In cases where initial speed is essential, but actions may need to be continued over a longer period, the RRM will allow for quick initiatives in peace-building, reconstruction and development, laying the groundwork for longer-term action to be taken over by traditional Community instruments.


En toute probabilité, le projet de loi S-6 augmentera le nombre d'années que les délinquants purgeant une peine d'emprisonnement de longue durée devront attendre avant de pouvoir accéder à un programme correctionnel.

Bill S-6 will likely increase the period of time long-term offenders will wait before receiving correctional programming.


- Une situation de l'emploi moins favorable : trois millions d'emplois devront être créés pour aligner le niveau moyen d'emploi dans les nouveaux États membres sur celui de l'Union européenne, en raison de la tendance au déclin du taux d'emploi et d'un taux de chômage de longue durée et des jeunes plus élevé.

- A less advantageous employment situation: three million jobs will have to be created if the average level of employment in the new Member States is to be aligned with that of the rest of the EU on account of the trend of decline in the rate of employment and a higher long-term youth unemployment rate.


(5 ter) Le financement de mesures en faveur de la protection de l'environnement et les frais liés aux fermetures à supporter sur une longue durée devront se poursuivre au-delà de 2014.

(5b) The financing of environmental protection measures and costs relating to long-term pit closures will need to continue beyond 2014.


Monsieur Sapers, je crois que c'est dans votre partie de l'exposé que vous avez indiqué que le projet de loi S-6 — je suis à la troisième page du mémoire — va probablement allonger la période que les détenus purgeant une longue peine devront attendre avant de bénéficier de programmes correctionnels.

Mr. Sapers, I think it was in your part of the presentation that you talked about how Bill S-6 I'm on the third page of the brief will likely increase the period of time that long-term offenders will wait before receiving correctional programming.


Elle était destinée à motiver les délinquants purgeant des peines d'emprisonnement de longue durée.

It was intended to motivate offenders serving long-term sentences.


Les productions devront probablement être adaptées aux goûts du marché américain où prévaut une durée de protection plus longue.

Production might have to be tailored to US tastes where a longer term of protection prevails.


Les anciens combattants d'ailleurs au Canada qui ont besoin de soins de longue durée doivent attendre de nombreux mois avant d'obtenir un lit.

The rest of Canada's vets who are in need of long term care suffer through many months of waiting for a bed.


En outre, les ARN devront vérifier si un fournisseur donné utiliserait ou adapterait effectivement ses capacités pour fabriquer le produit ou offrir le service en question (en vérifiant, par exemple, si les capacités en question ne sont pas affectées à des contrats de fourniture de longue durée, etc.).

Furthermore, NRAs will need to ascertain whether a given supplier would actually use or switch its productive assets to produce the relevant product or offer the relevant service (for instance, whether their capacity is committed under long-term supply agreements, etc.).


Mme Colleen Beaumier (Brampton): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de présenter une pétition au nom d'une électrice, Mlle Carole Horan, qui demande au gouvernement de légiférer de manière à imposer des peines d'emprisonnement de longue durée pour les agresseurs sexuels d'enfants.

Ms. Colleen Beaumier (Brampton): Mr. Speaker, I am pleased to present a petition submitted by one of my constituents, Miss Carole Horan, which calls for the government to enact legislation which will enforce the long term incarceration of child sex offenders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'emprisonnement de longue durée devront attendre ->

Date index: 2022-09-16
w