Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'avoir eu une attitude extrêmement avant-gardiste " (Frans → Engels) :

Nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour que ce souhait devienne réalité et, à cet égard, je voudrais remercier la Présidence belge d’avoir adopté une attitude extrêmement constructive.

We are doing everything possible to make this true in reality and here, I would like to thank the Belgian Presidency for having a very constructive stance on that.


Par conséquent, le présent rapport sur les statistiques est extrêmement progressiste et avant-gardiste du point de vue de la protection de l’environnement et de l’agriculture.

Therefore, the current statistical report is very progressive and forward-looking from the point of view of environmental protection and agriculture.


Mais même après cela, nous ne pourrons pas nous reposer sur nos lauriers, satisfaits d’avoir élaboré une législation remarquable, pleine de détails techniques d’un style très avant-gardiste.

But even after that, we cannot rest on our laurels, happy that we have a nice piece of legislation that has a lot of technical details that are very avant-garde.


Je voudrais remercier le Parlement pour son attitude extrêmement constructive durant toute la durée assez longue de ces négociations, et le débat que nous venons d’avoir en est une confirmation.

I would like to thank Parliament for its incredibly constructive approach during these rather lengthy negotiations, as evidenced by the debate that we have just had.


Les déclarations du nouveau président américain et l’attitude de la Chine, du Brésil, du Mexique et d’autres à Poznań prouvent que l’initiative environnementale avant-gardiste commence à porter ses fruits.

The statements made by the President-elect of the United States and the attitude shown by China, Brazil, Mexico and others at Poznań prove that Europe’s pioneering lead on the environment is starting to bear fruit.


Dans des cas extrêmes, un demandeur peut avoir à se rendre dans un pays voisin pour introduire sa demande et être obligé d'obtenir un visa de court séjour du pays dans lequel est situé le consulat avant même de pouvoir demander un visa pour le voyage envisagé.

In extreme cases, applicants may need to travel to a neighbouring country to lodge an application and may need to obtain a short stay visa from the state in which the consulate is located before they can apply for a visa for their planned trip.


Dans des cas extrêmes, un demandeur peut avoir à se rendre dans un pays voisin pour introduire sa demande et être obligé d'obtenir un visa de court séjour du pays dans lequel est situé le consulat avant même de pouvoir demander un visa pour le voyage envisagé.

In extreme cases, applicants may need to travel to a neighbouring country to lodge an application and may need to obtain a short stay visa from the state in which the consulate is located before they can apply for a visa for their planned trip.


a) réponses comportementales après la prise au piège, y compris vocalisations, panique extrême, délai avant le retour à un comportement normal après avoir été libéré du piège, aversion.

(a) behavioural responses after trapping, including vocalisations, extreme panic, delay before return to normal behaviour after release from trap and aversiveness.


Au nom du secteur culturel, je dois vous remercier d'avoir eu une attitude extrêmement avant-gardiste, puisque vous avez reconnu là que cet investissement joue un rôle considérable pour le Canada et pour toutes les communautés culturelles canadiennes, anglaises, françaises et multiculturelles.

On behalf of the cultural sector, I want to thank you for taking a very innovative approach and for recognizing that this investment has a considerable impact on Canada and on all Canadian cultural communities, be they English, French or multicultural.


On le sait, le Québec a un système de santé extrêmement avant-gardiste.

As we know, Quebec has a very advanced health care system, which is a very valuable legacy of the quiet revolution.


w