Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'avion conçus récemment respectent déjà " (Frans → Engels) :

Trois avions français spécialement conçus pour les missions de lutte contre les incendies sont déjà en route pour aider les autorités italiennes à reprendre le contrôle de la situation.

Three French air planes specialised in fire-fighting missions are now already on their way to help Italian authorities to bring the situation under control.


Très récemment, nous avions demandé aux autorités chinoises le respect de son souhait de recevoir de l'attention médicale en Allemagne.

Most recently, we urged the Chinese authorities to respect his wish to receive medical care in Germany.


Ces modèles de gouvernance sont conçus de manière à respecter les systèmes d'éducation qui ont déjà été instaurés par les Premières Nations; d'ailleurs, le projet de loi C-33 les appuierait et en assurerait le financement.

These governance models are designed to respect existing education systems that have been built by first nations communities, which would be supported by, and funded under, Bill C-33.


13. SOULIGNE qu'il est nécessaire que l'OACI poursuive ses travaux en vue de définir des paramètres d'émission dans toutes les phases de vol et demande à la Commission et aux États membres de consacrer leurs efforts, dans le cadre de l'OACI, à l'adoption, d'ici à 2004, de normes plus strictes pour les émissions autres que le CO dans toutes les phases de vol. Vu que la plupart des moteurs d'avion conçuscemment respectent déjà les normes d'émission de NOx les plus strictes de l'OACI, demande en outre à la Commission de faire rapport ...[+++]

13. EMPHASISES the need for further work in ICAO to identify emissions parameters at all phases of flight, and requests that the Commission and Member States work towards adoption in ICAO of more stringent standards for emissions other than CO at all phases of flight by 2004. Further, because most newly designed aircraft engines already meet the highest ICAO NOx standard, requests the Commission to report on the potential environmental benefits and economic costs of encouraging the use of engines compliant with the most recent ICAO standard on NO ...[+++]


Or, comme l'élimination progressive des avions de type "Chapitre 2" s'est achevée et que la plupart des avions construits actuellement respectent déjà la norme "Chapitre 4", l'entrée en vigueur de la norme ne sera pas suffisante pour améliorer les problèmes de bruit autour des aéroports.

Since most of the current production aeroplanes are already compliant with the Chapter 4 standard, this will not be sufficient to improve the noise situation around airports because the phase out of Chapter 2 aeroplanes has been completed.


Or, comme l'élimination progressive des avions de type "Chapitre 2" s'est achevée et que la plupart des avions construits actuellement respectent déjà la norme "Chapitre 4", l'entrée en vigueur de la norme ne sera pas suffisante pour améliorer les problèmes de bruit autour des aéroports.

Since most of the current production aeroplanes are already compliant with the Chapter 4 standard, this will not be sufficient to improve the noise situation around airports because the phase out of Chapter 2 aeroplanes has been completed.


La cour exige simplement que les programmes d'action positive fédéraux respectent les normes d'examen qui s'appliquent déjà aux programmes des États et des municipalités, à savoir qu'ils correspondent à un intérêt impératif et qu'ils soient conçus très précisément pour y répondre.

The court simply requires federal affirmative action programs to meet the same standards of review already in place for state and municipal affirmative action programs, namely that the program serve a compelling interest and that it be narrowly tailored to achieve that purpose.


Dans cet esprit, elles sont axées autour des trois principaux objectifs suivants : - affirmer dans la Convention les principes de démocratie, de l'Etat de droit et de bonne gestion des affaires publiques, à côté des références déjà introduites (art. 5) quant au respect et à la jouissance des Droits de l'Homme; - adapter et améliorer les instruments du dialogue entre les Etats ACP et l'Union Européenne, afin de mieux concilier les objectifs de développement librement défin ...[+++]

Accordingly, the main objectives are: - to ensure that the Convention asserts the principles of democracy, the rule of law and good governance, alongside existing references in the Convention (art.5) to respect for and enjoyment of human rights; - to adapt the instruments of dialogue between the ACP and the European Union to take better account of the basic principles and priorities of the European Union cooperation policy and implement them more effectively; - to achieve more coherent and effective use of ACP-EU cooperation instrum ...[+++]


considérant que les dispositions des directives 74/561/CEE(4) et 74/562/CEE(5), modifiées en dernier lieu par la directive 89/438/CEE(6), devraient être appliquées de façon à respecter à la fois les droits acquis des transporteurs exerçant déjà la profession sur le territoire de l'ancienne République démocratique allemande et à accorder aux transporteurs récemment établis un délai pour satisfaire à certaines dispositions relatives ...[+++]

Whereas the provisions of Directives 74/561/EEC(4) and 74/562/EEC(5), as last amended in both cases by Directive 89/438/EEC(6), should be applied in such a way as to respect both the established rights of operators already working in the territory of the former German Democratic Republic and to allow recently established transport operators time in which to meet some of the provisions concerning financial standing and professional competence;


Dans cet esprit, elles sont axées autour des principaux objectifs suivants : - affirmer dans la Convention les principes de démocratie, de l'Etat de droit et de bonne gestion des affaires publiques, à côté des références déjà introduites quant au respect et à la jouissance des droits de l'homme; - adapter et améliorer les instruments du dialogue entre les Etats ACP et la Communauté afin de mieux concilier les objectifs de développement librement défin ...[+++]

Accordingly, the main objectives are: - to ensure that the Convention asserts the principles of democracy, the rule of law and good governance, alongside existing references to respect for and enjoyment of human rights; - to adapt the instruments of ACP-Community dialogue to take better account of the basic principles and priorities of Community cooperation policy and implement them more effectively; - to achieve more coherent and effective use of ACP-EEC cooperation instruments and procedures.


w