Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres termes nous devrons résoudre " (Frans → Engels) :

La mondialisation ne signifie pas que si les autres s’enrichissent, nous devrons nécessairement nous appauvrir.

And globalisation does not mean that if others get richer, we must get poorer.


Si nous ne développons pas d'autres façons de la satisfaire, différentes et meilleures, nous devrons faire face à des pressions et à des retombées sans précédent sur l'environnement de la planète.

Without better and different ways of meeting this demand, we will face unprecedented pressures and impacts on the global environment.


souligne qu'une complémentarité accrue entre aide humanitaire et aide au développement est indispensable pour résoudre les problèmes d'efficacité de l'aide et de lacunes en termes de financement de l'aide humanitaire, et qu'elle devrait aller de pair avec une augmentation du financement de l'aide au développement et de l'aide humanitaire; demande à l'Union européenne, à ses États membres et aux ...[+++]

Underlines that increased complementarity between humanitarian and development aid is needed in order to address the issues of effectiveness and the humanitarian financing gaps, and should go hand in hand with increased development aid and humanitarian funding; calls on the EU, its Member States and other international donors to fully commit at the WHS to all proposed Core Commitments included in the Agenda for Humanity, which focuses on reducing the humanitarian impact of the conduct of hostilities and enabling humanitarian action.


Le président Juncker a également déclaré que la transition ne sera pas facile et que nous devrons nous soutenir les uns les autres.

President Juncker also stated that the transition would not be easy and that we must help each other.


Nous devons cependant élaborer un système pour empêcher que les plafonds ne soient contournés; en d'autres termes, nous devrons résoudre cette question dans l'avenir.

We must, however, devise a system that prevents circumvention of the ceiling limit; in other words, we will have to resolve this issue in the future.


C’est d’autant plus vrai que nous servons des sociétés différentes et je parle tout particulièrement des domaines économique et commercial, où il reste des questions que nous devrons résoudre en nous appuyant sur la meilleure collaboration possible, sans toutefois oublier la position de chaque partie.

This is especially true because we have different societies to serve, and I am talking very specifically about the economic and trade spheres; here there are pending issues that will have to be resolved with the best possible cooperation, but without forgetting the position of each side.


Mesdames et Messieurs, avec la création du nouveau gouvernement palestinien d’unité nationale, nous serons confrontés à différents problèmes dont nous devrons discuter et que nous devrons résoudre.

Ladies and gentlemen, with the establishment of the new Palestinian government of national unity we are going to be faced with various problems that we will have to discuss, that we will have to resolve.


Nous devrons intensifier la coopération au sein de la Commission, ainsi qu’avec les États membres, l’industrie et les autres acteurs concernés, conformément aux propositions en matière de cohérence présentées dans la communication de la Commission sur «L’Europe dans le monde».

It will require stronger co-operation within the Commission and with Member States, industry and others, in line with the proposals on coherence in the Commission's Communication "Europe in the World".


Certes, il existe d'autres mesures auxquelles il convient de donner la priorité à court terme, mais dès que nous aurons une perspective à un peu plus long terme, nous devrons discuter d'économie sous un angle de vue paneuropéen.

Certainly, there are other measures which need to be prioritised in the short term, but as soon as we have a somewhat longer-term perspective it will be necessary to discuss the economics in a pan-European perspective.


Ce sera là une des questions que nous devrons résoudre - et ce ne sont pas uniquement 400 postes qui sont en jeu, mais également ce qui les accompagne.

That will be one of the issues we have to resolve – it is not just the question of the 400 posts, it is the package that goes with it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres termes nous devrons résoudre ->

Date index: 2025-05-02
w