Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres professions semblent préférer " (Frans → Engels) :

Pour une raison ou une autre, les parents semblent préférer obtenir de l'aide de notre part plutôt que de P Flag.

Parents, for some reason, like to access support from us more than going to P Flag.


62. observe que seul l'ordre des architectes a encouragé les autorités compétentes des deux parties à se pencher sur la reconnaissance mutuelle de qualifications dans le cadre du programme de travail; prend note que d'autres professions semblent préférer appliquer des procédures de reconnaissance entre associations partenaires dans l'Union européenne et aux États-Unis; invite la Commission à informer les commissions compétentes du Parlement européen sur les obstacles existant à la reconnaissance mutuelle de qualifications des deux côtés;

62. Notes that only the guild of architects has encouraged the competent authorities on both sides to look into the mutual recognition of qualifications as part of the Work Programme; acknowledges that other professions seem to prefer to handle recognition procedures amongst partner associations in the EU and the US; asks the Commission to report to the relevant Committees of the European Parliament about existing barriers to mutual recognition of qualifications on both sides;


62. observe que seul l'ordre des architectes a encouragé les autorités compétentes des deux parties à se pencher sur la reconnaissance mutuelle de qualifications dans le cadre du programme de travail; prend note que d'autres professions semblent préférer appliquer des procédures de reconnaissance entre associations partenaires dans l'Union européenne et aux États-Unis; invite la Commission à informer les commissions compétentes du Parlement européen sur les obstacles existant à la reconnaissance mutuelle de qualifications des deux côtés;

62. Notes that only the guild of architects has encouraged the competent authorities on both sides to look into the mutual recognition of qualifications as part of the Work Programme; acknowledges that other professions seem to prefer to handle recognition procedures amongst partner associations in the EU and the US; asks the Commission to report to the relevant Committees of the European Parliament about existing barriers to mutual recognition of qualifications on both sides;


62. observe que seul l'ordre des architectes a encouragé les autorités compétentes des deux parties à se pencher sur la reconnaissance mutuelle de qualifications dans le cadre du programme de travail; prend note que d'autres professions semblent préférer appliquer des procédures de reconnaissance entre associations partenaires dans l'Union européenne et aux États-Unis; invite la Commission à informer les commissions compétentes du Parlement européen sur les obstacles existant à la reconnaissance mutuelle de qualifications des deux côtés;

62. Notes that only the guild of architects has encouraged the competent authorities on both sides to look into the mutual recognition of qualifications as part of the Work Programme; acknowledges that other professions seem to prefer to handle recognition procedures amongst partner associations in the EU and the US; asks the Commission to report to the relevant Committees of the European Parliament about existing barriers to mutual recognition of qualifications on both sides;


59. observe que seul l'ordre des architectes a encouragé les autorités compétentes des deux parties à se pencher sur la reconnaissance mutuelle de qualifications dans le cadre du programme de travail; prend note que d'autres professions semblent préférer appliquer des procédures de reconnaissance entre associations partenaires dans l'Union européenne et aux États-Unis; invite la Commission à informer les commissions compétentes du Parlement européen sur les obstacles existant à la reconnaissance mutuelle de qualifications des deux côtés;

59. Notes that only the guild of architects has encouraged the competent authorities on both sides to look into the mutual recognition of qualifications as part of the Work Programme; acknowledges that other professions seem to prefer to handle recognition procedures amongst partner associations in the EU and the US; asks the Commission to report to the relevant Committees of the European Parliament about existing barriers to mutual recognition of qualifications on both sides;


C'est certes mieux que d'autres années de litige, ce que certains députés semblent préférer. La poursuite du litige, de nouvelles actions en justice, d'autres droits provisoires, des tarifs douaniers plus élevés, de l'argent qui s'en va dans le Trésor américain et la perte d'emplois au Canada, voilà ce que veulent certains.

It is certainly going to be much better than the alternative of more years of litigation, which other members of this House seem to be preferring, more years of litigation, new lawsuits, more interim duties, higher tariffs, money going into the U.S. treasury and death of jobs here in Canada.


Cependant, leurs recettes publicitaires diminuent, leurs lecteurs réguliers ont plus de 45 ans en moyenne et les plus jeunes semblent préférer d’autres médias.

But their advertising revenue is falling, their core readership is aged over 45 and younger readers appear to prefer other media.


Lorsqu'il a préparé ses motions, M. Lanctôt a employé les mots «trade union» et «syndicat» au lieu des autres termes qui vous semblent préférables.

Mr. Lanctôt, in the drafting of all his motions, has included the words “trade union” instead of the other term, which you're more comfortable with.


Notre abstention, qui n’est aucunement le signe d’une indifférence, est destinée à montrer combien les droits de l’homme sont importants à nos yeux et comment nous n’adhérons pas à l’adoption de résolutions qui reposent sur l’idéologie du marché et les concepts connexes, qui mentionnent certains pays et en taisent d’autres, et dans lesquelles semblent se distinguer des fils préférés et des brebis galeuses. alors qu’il n’est aucun fils prodige - loin de nous cette pensée!

Our abstention, far from being tantamount to indifference, is intended to show how important the question of human rights is to us and how we do not accept the approval of resolutions that are based on market ideology and related concepts, in which certain countries are mentioned and certain others not, in which there appear to be favourite sons and black sheep.whereas there are no prodigal sons – perish the thought!


D’autres aspects me semblent particulièrement importants, tels que la définition de particularités propres à chaque profession et de certaines exceptions, comme celles que nous avons établies - et je citerai le cas des notaires.

There are other aspects which I believe to be particularly important, such as establishing special characteristics for each of the professions and certain exceptions like the ones we have established – and I would mention the case of notaries, for example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres professions semblent préférer ->

Date index: 2021-08-22
w