Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres parlementaires souhaitent-ils poser » (Français → Anglais) :

Je vous rappelle que cinq autres sénateurs souhaitent vous poser des questions.

I want to remind you that I have a list of five more senators who wish to pose questions.


La présidente suppléante: Deux sénateurs souhaitent encore poser des questions, mais un autre comité doit siéger dans cette salle.

The Acting Chairman: I have two senators who have questions, but another committee is coming into this room.


D'autres parlementaires souhaitent-ils poser d'autres questions?

Would other parliamentarians like to ask further questions?


Les parlementaires doivent se poser la question de savoir s'ils souhaitent que la justice fonctionne de façon telle que, parce qu'une règle a été rendue par la Cour suprême, lorsqu'il y a des têtes dirigeantes d'un réseau criminel comme la mafia, on en vienne à permettre des libérations écourtées, à faire en sorte que le parrain, soit la personne la plus influente au sein de la mafia, n'ait pas à purger ses quatre ans de prison.

The members should ask themselves whether they want the justice system to work in such a way that, because of a rule handed down by the Supreme Court, leaders of criminal organizations like the mafia receive early releases and even a godfather, the most influential person in the mafia, does not have to serve his full four years in prison.


Quelques parlementaires ont exprimé le souhait de poser une question additionnelle.

Some members have said they would like to ask additional questions.


Je souhaite cependant poser une autre question.

I wish, however, to ask a further question.


Mais il y a un autre débat qui consiste, je crois, en tant que parlementaire, à se poser la question de savoir aujourd'hui s'il est envisageable de continuer à avoir toutes ces conventions, cette grande diversité de conventions, et d'accepter que des pays ne s'y conforment pas.

However, there is another debate which I think, as a parliamentarian, involves questioning if it is conceivable nowadays to keep all these conventions, all these different conventions, and accept that these countries are not going to comply with them.


32. réaffirme qu'il est disposé à développer encore le partenariat euro-méditerranéen et la stratégie commune de l'Union européenne à l'égard de l'espace méditerranéen, notamment via le Forum parlementaire euro-méditerranéen, y inclus le Forum euro-méditerranéen des Femmes parlementaires; souhaite coopérer avec la Commission et les États membres pour améliorer la mise en œuvre du programme MEDA, et l'utilisation des crédits, compte tenu des facteurs spécifiques qui distinguent ce programme d'autres ...[+++]

32. Confirms its willingness to develop further the Euro-Mediterranean partnership and the EU common strategy on the Mediterranean, notably through the Euro-Mediterranean Parliamentary Forum, including the Euro-Mediterranean Forum of Women Parliamentarians; desires to work together with the Commission and the Member States to improve the implementation of the MEDA programme and to enhance the utilisation of appropriations, taking account of the specific factors which distinguish it from other external programmes;


L'honorable parlementaire souhaite savoir si la Commission a entrepris des actions de contrôle, de surveillance ou d'autres actions similaires concernant la réparation du sous-marin HMS Tireless dans le port de Gibraltar.

The honourable Member of Parliament wishes to know if the Commission has undertaken any monitoring, supervisory or similar activity in respect of the repair of the submarine 'HMS Tireless' in the port of Gibraltar.


- Je dois vous signaler que d'autres députés souhaitent poser une question complémentaire mais je ne peux accéder à cette requête que pour deux autres députés et ce dans l'ordre des demandes de parole. La parole est à M. Tannock, puis à M. Fatuzzo.

– I have to tell you that several Members have requested to ask supplementary questions, but I can only give the floor to two more Members in the order in which they asked to speak. I will now give the floor to Mr Tannock, then to Mr Fatuzzo.


w