Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres médias indépendants seront également » (Français → Anglais) :

Pour y parvenir, d’autres parties prenantes, par exemple les producteurs, les associations de consommateurs et d’autres organisations non gouvernementales, seront également appelées à apporter leur contribution.

To achieve this, other stakeholders, such as producers as well as consumer and other non-governmental organisations, will also be involved.


Des initiatives législatives visant à réduire la charge administrative dans d’autres secteurs seront également proposées, par exemple pour promouvoir la facturation électronique dans le domaine des marchés publics ou faciliter la vie des entreprises grâce à une déclaration de TVA normalisée[69].

Legislative initiatives reducing administrative burden in other areas will also be proposed, such as those promoting e-invoicing in the field of public procurement and making business easier through a standard VAT declaration[69].


Par ailleurs, dans le cadre du mécanisme de fonds propres, seront également étudiées les possibilités de soutenir les investisseurs individuels ("business angels") et d'autres sources potentielles de financement par apport de fonds propres.

Furthermore, the Equity facility will also explore possibilities to support business angels and other potential sources of equity finance.


Tout d’abord, les experts sont unanimement parvenus à la conclusion que, si la proposition de la Commission est rejetée, ce qui veut dire que les transporteurs routiers indépendants seront également inclus dans le champ d’application de la directive, sécurité routière n’en sera pas améliorée.

First of all, experts have reached the unanimous conclusion that if the Commission’s proposal is rejected, resulting in the directive’s scope being extended to also include self-employed hauliers, it will not improve road safety.


2. se félicite de la décision des autorités bélarussiennes d'autoriser l'impression et la distribution de deux journaux indépendants, Narodnaïa Volia et Nacha Niva ; souligne, parallèlement, que 13 autres journaux indépendants attendent toujours leur enregistrement; se félicite de la décision des autorités bélarussiennes de débattre des normes internationales applicables aux médias par l'internet et de consulter l'association bél ...[+++]

2. Welcomes the decision by the Belarusian authorities to allow the printing and distribution of the two independent newspapers, Narodnaia Volia and Nasha Niva ; points out, at the same time, that there are still 13 independent newspapers awaiting registration; welcomes the decision by the Belarusian Government to discuss the international Internet media standards and to consult the Belarusian Association of Journalists on these ...[+++]


2. se félicite de la décision des autorités bélarussiennes d'autoriser l'impression et la distribution de deux journaux indépendants, Narodnaïa Volia et Nacha Niva ; souligne, parallèlement, que 13 autres journaux indépendants attendent toujours leur enregistrement; se félicite de la décision des autorités bélarussiennes de débattre des normes internationales applicables aux médias par l'internet et de consulter l'association bél ...[+++]

2. Welcomes the decision by the Belarusian authorities to allow the printing and distribution of the two independent newspapers, Narodnaia Volia and Nasha Niva ; points out, at the same time, that there are still 13 independent newspapers awaiting registration; welcomes the decision by the Belarusian Government to discuss the international Internet media standards and to consult the Belarusian Association of Journalists on these ...[+++]


2. se félicite de la décision des autorités bélarussiennes d'autoriser l'impression et la distribution de deux journaux indépendants, Narodnaïa Volia et Nacha Niva; souligne, parallèlement, que 13 autres journaux indépendants attendent toujours leur enregistrement; se félicite de la décision des autorités bélarussiennes de débattre des normes internationales applicables aux médias par l'internet et de consulter l'association béla ...[+++]

2. Welcomes the decision by the Belarusian authorities to allow the printing and distribution of the two independent newspapers, Narodnaia Volia and Nasha Niva; points out, at the same time, that there are still 13 independent newspapers awaiting registration; welcomes the decision by the Belarusian Government to discuss the international Internet media standards and to consult the Belarusian Association of Journalists on these i ...[+++]


2. se félicite de la décision des autorités bélarussiennes d'autoriser l'impression et la distribution de deux journaux indépendants, Narodnaïa Volia et Nacha Niva, et de débattre des normes internationales applicables aux médias par l'internet; espère que des conditions favorables au fonctionnement d'autres médias indépendants seront également mises en ...[+++]

2. Welcomes the decision by the Belarusian authorities to allow the printing and distribution of the two independent newspapers, Narodnaia Volia and Nasha Niva and to discuss the international Internet media standards; hopes that suitable conditions will also be created for the work of other independent media in Belarus;


Les prévisions émanant d’autres organismes indépendants peuvent également fournir des références utiles.

Forecasts from other independent bodies can also provide useful benchmarks.


les plans intégrés de retour qui ont été élaborés, et seront également exécutés, en coopération avec d’autres États membres et, éventuellement, avec l’agence Frontex, des organisations non gouvernementales et/ou des organisations internationales, afin de mettre en commun les différentes compétences, expériences et ressources des autorités des États membres et, le cas échéant, des autres organisations concernées.

integrated return plans which have been designed and will also be implemented in cooperation with other Member States, and, where appropriate, with the Frontex Agency, non-governmental organisations and/or international organisations, with the aim of pooling the different skills, experiences and resources of the authorities of the Member States and where appropriate the other organisations involved.


w