Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres députés conservateurs vont également donner » (Français → Anglais) :

Bien sûr, d'autres députés conservateurs vont également donner leur point de vue.

Of course, we are going to hear from more Conservative members who will give us their point of view as well.


Les deux prochains qui vont être construits dans les circonscriptions de députés conservateurs seront également construits par les pouvoirs publics.

The next two that are going to be built in Conservative members' ridings will also be publicly built.


Quand les conservateurs vont-ils donner à Élections Canada les pouvoirs nécessaires pour empêcher d'autres violations de la Loi électorale du Canada?

However, there are no shortcuts in a democracy. When will the Conservatives give Elections Canada the powers needed to prevent other violations of the Canada Elections Act?


Je comprends que mes collègues des autres partis vont également donner leur point de vue à cette étape.

I understand that my colleagues from other parties are also going to give their point of view at this stage.


Je sais qu'un autre député conservateur a également indiqué que nous devions laisser le marché dicter l'évolution des choses.

I know that comments were made earlier by another Conservative colleague with regard to how we have to let the marketplace indicate how processes should evolve.


- (DE) Monsieur le Président, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, je voudrais dire que nous partageons entièrement cet avis et je pense que les députés des autres groupes siégeant à cette Assemblée pourront également donner leur assentiment.

– (DE) Mr President, I would like to say – speaking on behalf of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats – that we are in full agreement with that, and I think that the Members belonging to the other groups in this House will be able to give their consent too.


Je m’oppose également aux références gratuites et inutiles au traité de Lisbonne, auxquelles les conservateurs et bon nombre d’autres députés se sont constamment opposés.

I also object to the gratuitous and unnecessary references to the Treaty of Lisbon, which Conservatives and many others have consistently opposed.


J’accueille mes nouveaux collègues en tant que députés de cette Assemblée, d’égal à égal, des membres du Parlement européen qui, en 2007, vont participer, voter et donner des impulsions.

I welcome my new colleagues as Members of Parliament, as equal, participating, voting and guiding Members of the European Parliament in 2007.


105. souligne l'importance primordiale que revêt le droit des enfants à la protection et aux soins qui leur sont nécessaires pour leur bien‑être; souligne qu'il faut, au niveau tant communautaire que national, améliorer considérablement la coordination et l'efficacité des mesures puissantes visant à lutter contre la traite des êtres humains, la prostitution des enfants et d'autres formes d'abus, afin de faire obstacle sans délai à ces activités inhumaines et analogues à l'esclavage, et qu'il y a également lieu de donner la priorité à ...[+++]

105. Draws attention to the fundamental importance of children's right to the protection and care necessary to their well-being; stresses that, at both Community and Member-State level, strong measures to combat trafficking in human beings, child prostitution and other forms of abuse must be significantly better coordinated and made more efficient in order swiftly to combat this inhuman activity, which is reminiscent of enslavement, and that measures by the acceding and applicant states and countries ...[+++]


Alors que d'autres députés expriment également leurs préoccupations sur la manière dont l'argent doit être dépensé - par exemple, le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne et de la Gauche verte nordique vient de décider à l'unanimité de présenter une motion de rejet de ce budget - quelqu'un peut-il me donner une raison pour laquelle je devrais changer d'avis et voter pour ce bud ...[+++]

When other Members are also expressing their concerns about the way monies are to be spent – for example the Group of the European United Left/Nordic Green Left has just decided unanimously to lodge a motion to reject this budget – can anyone at all give me a reason why I should change my mind and give my vote to this budget?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres députés conservateurs vont également donner ->

Date index: 2023-01-17
w