C'est la raison pour laquelle, du moins pour nous, il est d'autant plus impératif que nous sachions exactement comment le ministère va créer cette structure, et que le pouvoir exécutif reconnaisse l'importance de ces questions et ne les laisse pas de côté pendant trop longtemps.
It's what, at least from our perspective, makes it all the more imperative that we have appropriate, practical insights in relation to the department as they go about creating this structure, and that there is a recognition within the executive branch of government about the importance of these very issues, not having them sloughed off to the side to be dealt with at some point in the future.