Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sachions exactement quoi » (Français → Anglais) :

Pourriez-vous me donner un exemple de contexte pour que nous sachions de quoi il est question exactement ici?

Could you give me an example of a context, so that we know what you are referring to here?


Il me semble que si nous approuvions la motion ou si nous y donnions notre accord de principe, la seconde option devrait y être mentionnée et définie de manière réaliste afin que nous sachions exactement à quoi nous disons « oui » ou « non ».

It seems to me that if we are to approve the motion or give approval to this motion in principle, the second option should be reflected in the motion so that we know what we would be approving or refusing, with a realistic definition of it.


Je pense qu'il est important que nous sachions exactement de quoi il retourne, car s'il y a plein de petites histoires anecdotiques qui s'additionnent, peut-être vaut-il la peine de faire un suivi à la motion de M. Byrne, laquelle a été adoptée, et que nous en fassions une évaluation et un examen.

I think it is important for us to know what they are, but if there are these little stories that anecdotally come together, perhaps it is something that's worthwhile as a follow-up to Mr. Byrne's motion, which was passed, that we in fact do assess it and do study it.


Comme M. Last vous l'a dit, il faut que nous sachions exactement à quoi nous en tenir pour pouvoir travailler (1000) Mme Beth Phinney: Les occasions de faire modifier ce projet de loi après coup seront rares. Il faut donc que nous sachions ce qu'il en est.

As Mr. Last said here, we really need to know precisely what we're dealing with in order to make the business work (1000) Ms. Beth Phinney: You're not going to have much more of a chance to have the bill changed after this.


J’estime qu’il est de la plus haute importance que nous sachions précisément à quoi nous dépensons l’argent du Parlement et, à mon sens, il est par conséquent essentiel pour le débat de connaître le coût exact du partage de nos heures de travail entre trois endroits différents.

I think it is of the utmost importance for us to know precisely what we spend Parliament’s money on, and, as I see it, it is consequently of the essence for the debate to know the exact cost of carving up our working hours across three places.


Plus nous nous élevons contre la fraude et la corruption, moins nous serons pris au sérieux, à moins que cela ne soit absolument nécessaire et à moins que nous ne sachions exactement de quoi nous parlons.

The more we shout about fraud and corruption, the less seriously we will be taken unless it is absolutely necessary and unless we know exactly what we are talking about.


Il est impératif que nous sachions exactement quoi faire en pareilles circonstances et comment déployer nos forces pour riposter.

It is a requirement to know exactly what you will do when a particular event occurs and how to deploy your forces to respond to that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sachions exactement quoi ->

Date index: 2024-11-02
w