Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'assurer que nous remplissions chacun notre » (Français → Anglais) :

Par exemple, nous coopérons très étroitement avec les experts de Transports Canada qui émettent les certificats d'exploitation, afin d'assurer que nous remplissions chacun notre rôle dans le processus d'octroi de licence et que tant les aspects économiques que sécuritaires soient couverts.

For example, there is very close cooperation between ourselves and the technical people at Transport Canada, who issue the air operative certificates, to ensure that we each do our part in the licensing process in order that both the economic and safety issues are covered.


Nous mettons à profit l'expérience de notre encadrement supérieur pour nous assurer que ce dernier continue de servir les intérêts de notre Institution.

We are building on the experience of our senior managers, making sure they continue to serve the interest of this institution.


La biodiversité, c'est-à-dire l'extraordinaire variété d'écosystèmes, d'espèces et de gènes qui nous entourent, est notre assurance-vie; elle nous prodigue nourriture, eau fraîche et air pur, abri et médicaments, elle tempère les catastrophes naturelles, les parasites et les maladies et contribue à réguler le climat.

Biodiversity — the extraordinary variety of ecosystems, species and genes that surround us — is our life insurance, giving us food, fresh water and clean air, shelter and medicine, mitigating natural disasters, pests and diseases and contributes to regulating the climate.


Un «niveau d’assurance limitée» implique une réduction du risque à un niveau acceptable donnant lieu à un avis de l’auditeur exprimé négativement tel que «rien dans notre évaluation ne nous amène à penser que les preuves contiennent des erreurs», tandis qu’une «assurance raisonnable» implique une réduction du risque à un niveau suffisamment bas pour donner lieu à un avis de l’auditeur exprimé positivement tel que «selon notre évalu ...[+++]

A ‘limited assurance level’ implies a reduction in risk to an acceptable level as the basis for a negative form of expression by the auditor such as ‘based on our assessment nothing has come to our attention to cause us to believe that there are errors in the evidence’, whereas a ‘reasonable assurance level’ implies a reduction in risk to an acceptably low level as the basis for a positive form of expression such as ‘based on our assessment, the evidence is free from material misstatement’ (cf. ISEA 3000).


Nous ne pourrons nous sentir à l'abri sans assurer nous-mêmes notrecurité, au moins partiellement.

We should not expect to feel secure without taking some responsibility for providing security.


Ce sont sur ces élans nobles dont sont capables les Européens que nous devons construire notre avenir, nous le devons à chacune des victimes de ces attentats.

We must build our future on these noble ideals which we Europeans hold dear. We owe it to each of the victims of these attacks.


Le Conseil approuve l'adoption de la décision par les commissions mixtes des deux conventions, étant entendu que les contrôles individuels de chacun des quatre pays candidats concernés devront être, en tant que de besoin, complétés en vue de s'assurer qu'ils remplissent les conditions d'adhésion à ces conventions.

The Council agrees to the adoption of the decision by the Joint Committees of the two Conventions, on the understanding that individual controls by each of the four candidate countries will where necessary be supplemented to ensure that they fulfil the conditions for accession to the Conventions.


Bien entendu, nous ne devons pas seulement nous assurer que le cadre de notre politique continue à apporter la réponse qu'il convient aux défis qui étaient déjà prévisibles lors de l'établissement de l'Agenda 2000, c'est-à-dire à l'époque essentiellement l'élargissement et les négociations avec l'OMC, nous devons nous assurer surtout que nos instruments peuvent apporter des réponses aux nouvelles préoccupations et aux nouveaux défis de la société européenne, des consommateurs et des contribuables.

Obviously we have to examine the framework of our policy to see not just whether it is still an appropriate answer to the challenges identified in preparing the Agenda 2000 package - at that point enlargement and the WTO negotiations above all - but also whether our instruments can provide a response to the new concerns and demands of European society, consumers and taxpayers.


Pour récapituler, je dirai que le nouveau projet de loi est apparu parce que le gouvernement écoute attentivement les Canadiens, qu'il écoute attentivement les gens qui vouent un grand intérêt à ce domaine, et qu'il écoute attentivement les gens qui veulent assurer que les citoyens de notre grand pays jouissent de sécurité et de protection mais aussi que notre droit à la protection de la vie privée, fondamental pour chacun de nous, soit effectivement ...[+++]

By way of recap, let me say that the new bill is something that has come about as a result of the government listening closely to Canadians, listening closely to people who have a great deal of interest in this area, and listening closely to people who want to ensure that there is safety and security in this great country of ours but at the same time ensure that our privacy rights as Canadians, fundamental to each and every one of us, are in fact protected.


De ce point de vue, la société de droit européen leur apportera des garanties. - La charte communautaire des droits sociaux, montrera notre volonté d'assurer la promotion de chacun et l'égalité des chances.

- The projected Community charter of social rights show our willingness to ensure advancement and equal opportunities for all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'assurer que nous remplissions chacun notre ->

Date index: 2024-09-09
w