Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'amendement encore pire " (Frans → Engels) :

En Saskatchewan, des témoins venus parler du projet de loi C-7 ont indiqué que certains articles du projet loi sont encore pires depuis que le gouvernement a apporté des amendements au projet de loi C-3.

Saskatchewan, when they heard witnesses on Bill C-7 said that, even since the government made the amendments to Bill C-3, they may have made some of the sections of the bill worse.


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’ai catégoriquement dit non à un document détérioré par l’adoption de plusieurs amendements qui l’ont rendu encore pire, et en particulier à cause de l’introduction de l’enrichissement que nous étions parvenu à éviter pendant des années, considérant que l’enrichissement n’était rien d’autre qu’une manière de se substituer à la nature.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I gave a definite ‘no’ to a document further impaired by the adoption of various amendments which have made it worse, and in particular because of the introduction of sugaring which we had managed to stave off for years, taking the view that sugaring is no more than a way of making up for nature.


Nous avons, d'un côté, un rapport qui évoque l'introduction d'une législation dont des pans entiers me paraissent douteux et, d'un autre côté, des amendements du groupe ITS qui, dans la plupart des cas, ne remédient pas aux faiblesses du rapport mais proposent d'introduire de nouveaux arguments encore pires.

On the one hand, we have a report which deals with the introduction of legislation large parts of which I find highly dubious; on the other hand, amendments from the ITS Group which in most cases did not remedy the weaknesses of the report but proposed the introduction of new, even worse, arguments.


− (SV) L’idée de la Commission, qui était déjà mauvaise à la base, a été rendue pire encore par les amendements déposés par la commission de l’agriculture et du développement rural du Parlement européen. Nous pensons notamment à la proposition visant à augmenter le plafond des dépenses de 90 à 500 millions d’euros, aux frais des contribuables.

− (SV) An already bad idea from the Commission has been made even worse by the amendments tabled by the European Parliament’s Committee on Agriculture and Rural Development, particularly when the committee wants to increase the expenditure ceiling from EUR 90 million to EUR 500 million at tax payers’ expense.


Il est pratiquement identique à tous égards et il est un traité constitutionnel, car il donne à l'Union européenne une pleine personnalité juridique, et pire, il lui donne la possibilité de s'auto-amender dans le futur sans devoir encore consulter les conférences intergouvernementales.

It is virtually identical in every regard and it is a constitutional treaty, because it gives the European Union full legal personality, and, worse still, gives it the ability to amend itself in the future without having to refer to any more intergovernmental conferences.


Les amendements qui portent sur la baisse de la consommation de produits sont tout à fait controuvés, ils ont pour but de diminuer les dépenses du budget (environ un milliard d’euros par an, alors que les rentrées fiscales des quinze États membres de l’UE provenant du secteur du tabac atteignent 60 milliards d’euros par an), et leur éventuelle adoption provoquera, pour les économies régionales, des dommages sociaux, politiques et économiques énormes et irréparables qui, dans le cas de la Grèce, seront encore pires.

The amendments relating to a reduction in the consumption of tobacco products are no more than a pretext, the sole purpose of which is to reduce budgetary spending (approximately 1 billion euros a year, compared with total tax revenues in the 15 Member States of the EU from the tobacco sector of 60 billion euros a year) and, if adopted, will cause huge and irreparable social, political and financial damage to regional economies, especially in Greece.


Mais pire encore est son mépris pour le travail que le Comité de l'environnement a effectué au cours des neuf derniers mois sur la Loi sur les espèces en péril, son mépris envers les dizaines de groupes écologiques, d'associations de gens d'affaires et d'intervenants qui ont fait part de leur point de vue, et son mépris des 60 000 Canadiens qui ont signé des pétitions appuyant les amendements proposés.

Even worse is the contempt it has shown for the work the environment committee has done over the last nine months on the species at risk act, the contempt it has shown for the input of dozens of environmental groups, business organizations and stakeholders, and the contempt it has shown for 60,000 Canadians who signed petitions supporting those amendments.


M. Jean H. Leroux (Shefford, BQ): Monsieur le Président, le projet du loi du premier ministre, donnant un droit de veto sur tout amendement constitutionnel à cinq régions du Canada, est une formule d'amendement encore pire que celle contenue dans la Constitution imposée en 1982.

Mr. Jean H. Leroux (Shefford, BQ): Mr. Speaker, the Prime Minister's bill to give five regions of Canada a right of veto on any eventual constitutional amendment is worse than the amending formula contained in the Constitution imposed on us in 1982.


C'est un bien mauvais budget pour la génération actuelle, mais il est encore pire pour les générations à venir (1145) Je propose: Qu'on modifie l'amendement par l'adjonction, après le mot «Sénat», de ce qui suit: «et, en particulier, son impact sur la confiance des investisseurs fait que ces derniers continuent d'exiger des taux d'intérêt élevés sur les obligations canadiennes, ce qui retarde la reprise économique et la création normale d'emplois; et, par l'adjonction, après les mots «transferts sociaux accordés ...[+++]

It is a bad budget for the current generation; it is a terrible one for future generations (1145) I move: That the amendment be amended by adding after the word ``Senate'' the following: ``and in particular, its impact on investor confidence results in these investors continuing to demand high interest rates on Canadian bonds, which delays economic and normal job creation'' and; By adding after the words ``transfers to provinces'' the following: ``and in particular it does not offer Canadians a definite date within this government's mandate in which the deficit is eliminated, and in which economic growth ...[+++]


Malheureusement, le projet de loi C-14 est une copie conforme du projet de loi C-54, et à notre avis, est encore pire, à cause entre autres de l'amendement proposé qui permettrait de communiquer à la victime l'endroit où compte s'installer la personne après sa libération.

Unfortunately, Bill C-14 is a carbon copy of Bill C-54. In our view, it is actually worse, one reason being the provision that would allow victims to be notified of the accused's intended place of residence following their discharge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'amendement encore pire ->

Date index: 2024-02-21
w