La décision qui sera rendue—je dis cela pour le bénéfice des députés, le Président est devant un dilemme d'une certaine façon—ne sera pas une décision concernant le drapeau, mais relativement au fait qu'on perturbe la période des questions orales à l'encontre du Règlement et, pire encore, en utilisant le drapeau que d'aucuns considèrent comme un objet à vénérer.
The decision that will be made—and I say this for the benefit of members, because the Speaker is, in a way, facing a dilemma—will not concern the flag, but the fact that oral question period was disrupted, in violation of the Standing Orders and, worse still, by using a flag that some feel should be revered.