Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'amende initialement accordée " (Frans → Engels) :

En effet, ces deux entreprises ayant contesté pour la première fois devant le Tribunal des faits qu'elles avaient précédemment admis, la réduction d'amende initialement accordée a été diminuée.

As a result, as these two companies contested facts before the Court of First Instance to which they had previously admitted, the initial reduction of the fine has been diminished.


− (PT) Nous pensons que certains des amendements qui ont été apportés améliorent la proposition initiale de la Commission européenne, à savoir: la nécessité de favoriser la production et les produits locaux et, notamment, les agriculteurs artisanaux, au détriment de la production destinée à l’exportation; la participation nécessaire des organisations de producteurs à l’élaboration des programmes, qui devront accorder la priorité aux exploitations agricoles artisanales; le fait que l’aide ne soit pas ...[+++]

− (PT) We believe that amendments have been made that improve the initial proposal of the European Commission, namely: the need to favour production and local products and small-scale farmers in particular, to the detriment of production for export; the necessary involvement of producers’ organisations in defining programmes and for these to give priority to small-scale agricultural holdings; that aid not be granted to the production of raw materials for luxury goods or biofuels (we regret that on this point genetically modified org ...[+++]


J’approuve l’amendement déposé initialement par mes collègues, qui admet qu’une dérogation soit accordée pour les baromètres anciens et les instruments scientifiques destinés à la vente ou au commerce sur le marché international des antiquités, ainsi que pour la production et l’entretien de baromètres traditionnels utilisant de petites quantités de mercure dans des environnements contrôlés et agréés.

I support the amendment originally tabled by my colleagues, which allows for a derogation for antique barometers and scientific instruments intended for sale or trade on the international antiques market and for the production and servicing of traditional barometers using small amounts of mercury in controlled and licensed environments.


Le but de la présente motion est de simplement changer la référence contenue dans la définition d'autorisation pour tenir compte de la renumérotation des dispositions en vertu desquelles une licence est accordée pour la première fois—il était initialement question de l'article 21.05 et le changement maintenant proposé mentionne l'article 21.04—et en vertu duquel elle est renouvelée—il était initialement question de l'article 21.12, et dans l'amendement il est ma ...[+++]

The purpose of the present motion is to simply change the reference in the definition of authorization to account for the renumbering of the provisions under which a licence is initially authorized formerly proposed section 21.05 and now changed to proposed section 21.04 and under which it is renewed formerly proposed section 21.12, now changed to proposed section 21.12(1).


98. met l'accent sur l'amendement adopté le 23 juin 2003 à la loi "Status law" du 19 juin 2001, sur les facilités accordées aux citoyens des pays voisins d'origine hongroise, qui assouplit les dispositions initiales considérées comme discriminatoires, controversées et inacceptables par la Roumanie et la Slovaquie en ce qui concerne, en particulier, les effets extra-territoriaux de cette loi; salue l'accord déjà intervenu et encour ...[+++]

98. Notes that the law on the advantages to be accorded to citizens of Hungarian extraction in neighbouring countries was amended on 19 June 2001 and 23 June 2003 in such a way as to tone down the initial provisions, which Romania and Slovakia regarded as discriminatory, contentious and unacceptable, especially where the extraterritorial effects of the law were concerned; welcomes the agreement already reached and urges the partie ...[+++]


98. met l'accent sur l'amendement adopté le 23 juin 2003 à la loi "Status law" du 19 juin 2001, sur les facilités accordées aux citoyens des pays voisins d'origine hongroise, qui assouplit les dispositions initiales considérées comme discriminatoires, controversées et inacceptables par la Roumanie et la Slovaquie en ce qui concerne, en particulier, les effets extra-territoriaux de cette loi; salue l'accord déjà intervenu et encour ...[+++]

98. Notes that the law on the advantages to be accorded to citizens of Hungarian extraction in neighbouring countries was amended on 19 June 2001 and 23 June 2003 in such a way as to tone down the initial provisions, which Romania and Slovakia regarded as discriminatory, contentious and unacceptable, especially where the extraterritorial effects of the law were concerned; welcomes the agreement already reached and urges the partie ...[+++]


98. met l'accent sur l'amendement à la loi "Status law", sur les facilités accordées aux citoyens des pays voisins d'origine hongroise, adopté en juin 2003, qui assouplit les dispositions initiales considérées comme discriminatoires, controversées et inacceptables par la Roumanie et la Slovaquie en ce qui concerne, en particulier, les effets extra-territoriaux de cette loi; salue l'accord déjà intervenu et encourage l'intensificat ...[+++]

98. Notes that the ‘Status Law’, on the advantages to be accorded to citizens of Hungarian extraction in neighbouring countries, was amended in June 2003 in such a way as to tone down the initial provisions, which Romania and Slovakia regarded as discriminatory, contentious and unacceptable, especially where the extraterritorial effects of the law were concerned; welcomes the agreement already reached and urges the parties concern ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'amende initialement accordée ->

Date index: 2023-04-13
w