Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'agir est inquiétante car elle » (Français → Anglais) :

Selon la demanderesse au pourvoi, l’ordonnance frappée de pourvoi doit être annulée car elle a procédé à une interprétation et application erronées du droit de l’Union en ce qui concerne l’intérêt à agir requis, en droit de l’Union, pour introduire action à titre déclaratoire permettant de reconnaître la responsabilité contractuelle, ainsi que sur la question de savoir si ledit intérêt à agir est né et actuel.

In the appellant’s opinion, the order under appeal should be set aside, because the court misinterpreted and misapplied European Union law, as regards the content of the interest in bringing proceedings which is required, under European Union law, for the bringing of declaratory proceedings the subject-matter of which is determining a breach of contractual obligations and as regards whether that [interest in bringing proceedings] is vested and present.


Toutefois, la Commission n’était pas fondée à agir de la sorte, car c’est elle-même qui a invité la bénéficiaire à déposer de nouvelles observations.

However, in view of the fact that the Commission had itself requested the beneficiary to restate its observations, such a course of action was improper.


Le premier, c’est que le nombre d’agences est en augmentation constante et que cette progression est inquiétante car elle semble se aliser hors de tout cadre d’orientation global.

The first is that the number of agencies is constantly increasing, and that this increase is worrying because it seems to be taking place outside of any overall policy framework.


L’introduction du concept de patient actif est une notion inquiétante car, n’étant pas accompagnée d’une définition claire, elle laisse la porte ouverte à différentes interprétations.

The introduction of the idea of an active patient is a worrying concept: because it is not accompanied by a clear definition, the door is left open to different interpretations.


En ce qui concerne la Chine, la campagne "Frapper fort" continue d'être extrêmement inquiétante car elle a entraîné une augmentation spectaculaire du nombre d'exécutions dans ce pays, souvent réalisées sur la base de preuves insuffisantes et de procès sommaires.

With regard to China, the strike hard campaign continues to be extremely worrying, having dramatically increased the number of executions in China, often carried out in reliance on insufficient evidence in summary trials.


Cette tendance est inquiétante - il y a un exemple flagrant à Milan -, car elle vise à empêcher l’intégration des immigrants en Europe de façon à créer des foyers d’illégalité.

That is a worrying trend – there is a blatant example in Milan – for it aims at preventing the integration of immigrants in Europe so as to create pockets of illegality.


Selon Greenpeace, les mesures B et C constituent des aides au fonctionnement injustifiables, car elles octroient à BE un soutien permanent de la part de BNFL, qui agit ou est réputée agir, au nom ou sur l'ordre de l'État, dans la mesure où:

According to Greenpeace, Measures B and C constitute unjustifiable operating aid since they confer ongoing support by BNFL acting or deemed to be acting as the State or at the behest of the State in circumstances where:


Cette réalité quotidienne des salles de marché est inquiétante, car elle relève d'une rationalité où le long terme nécessaire à la vie économique est pratiquement absent.

That everyday reality of the dealing room is disturbing because it derives from a rationale from which the long-term necessities of economic life are practically absent.


La Commission ne partage pas cette interprétation, car elle irait à l'encontre de l'objet même et de la lettre de l'article 8 et notamment de son paragraphe 4, qui contient l'expression "une opération de concentration", sans limiter la compétence de la Commission aux opérations de concentration "notifiées" (terme qui se retrouve ailleurs dans le Règlement, comme à l'article 6, à l'article 8, paragraphe 2, à l'article 9, paragraphe 1, etc.) et habilite la Commission à agir "par voie de décision distincte", possibil ...[+++]

The Commission does not share this interpretation, as it would run counter to the very purpose and wording of Article 8, in particular of Article 8(4), which refers to "a concentration", without limiting the powers of the Commission to cases of "notified" concentrations (language used elsewhere in the Merger Regulation; see e.g. Articles 6, 8(2), 9(1), etc) and empowers the Commission to act "by separate decision", a possibility that would be pointless if the Commission could only act in cases of concentrations prohibited under Article 8(3).


Il devrait s'agir d'une mesure de «dernier recours», car elle entraîne des coûts supplémentaires pour les demandeurs, et les États membres devraient maintenir la possibilité, pour tous les demandeurs, de déposer les demandes directement auprès de leurs représentations diplomatiques ou consulaires.

It should be a ‘last resort’ measure, as it entails extra costs for the applicants and Member States should maintain the possibility for all applicants to lodge applications directly at their diplomatic missions or consular posts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'agir est inquiétante car elle ->

Date index: 2025-09-17
w