Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'accéder à des marchés qui étaient autrefois fermés " (Frans → Engels) :

Ce moyen de "transport" offre de nouveaux débouchés commerciaux et permet d'accéder à des marchés qui étaient autrefois fermés, tout en accélérant les échanges plus qu'aucun autre moyen utilisé dans le passé et en automatisant, pour ainsi dire, la fourniture de certains biens et services.

This medium has created new markets and offers access to markets which were formerly closed, has speeded up trade more than any other medium in the past, and has made the delivery of some goods and services virtually automatic.


N’oublions pas non plus que ceux qui ont condamné les relations de l’Union européenne avec les États ACP, ce sont précisément les autres pays en développement dont les revendications pour accéder à nos marchés étaient tout à fait légitimes, mais qui ont été laissés de côté pour la simple raison qu’il ne s’agissait pas d’anciennes colonies des actuels États membres de l’UE.

It should also be remembered, right here and now, that those who condemned the European Union’s relations with the ACP States were precisely those other developing countries that had perfectly legitimate claims for access to our markets but had been left out, for the simple reason that they were not former colonies of current EU Member States.


Nous coopérons avec la Chine dans nombre de ces domaines, avec les ressources humaines et matérielles de l’Union européenne, afin de contribuer aux progrès de la Chine et, lorsque surviennent des problèmes, c’est le cas de certaines questions commerciales concernant les secteurs du textile et de l’habillement, nous demandons la réciprocité. Nous restons toutefois fermes et nous dialoguons pour résoudre ces difficultés, car il est également dans notre intérêt, bien e ...[+++]

We cooperate with China in many of these fields, with European Union human and material resources, in order to contribute to China’s progress and, when problems arise, as in the case of certain commercial issues involving the textile and footwear sectors, we demand reciprocity, but at the same time we remain firm and employ dialogue in order to resolve those problems, because it is also in our interest, of course, to access that market and for our products to be respected under reciprocal conditions.


En même temps, il les oblige à prendre leurs responsabilités face aux risques et aux crises dont les effets étaient autrefois absorbés par les politiques de soutien des marchés et des prix.

At the same time it requires them to take their own responsibility for dealing with risks and crises whose effects in the past have been absorbed by market and price support policies.


Parallèlement, nos marchés nationaux étaient fermés depuis un siècle.

At the same time, it is 100 years since we had national markets that were closed.


En même temps, il les oblige à prendre leurs responsabilités face aux risques et aux crises dont les effets étaient autrefois absorbés par les politiques de soutien des marchés et des prix.

At the same time it requires them to take their own responsibility for dealing with risks and crises whose effects in the past have been absorbed by market and price support policies.


Toutefois, les agriculteurs sont amenés à prendre leurs responsabilités pour gérer des risques qui étaient autrefois absorbés par les politiques de soutien des marchés et des prix.

It will, however, oblige farmers to take responsibility for managing those risks that were formerly absorbed by market and price support policies.


Ce 'Troisième paquet' a permis aux compagnies aériennes existantes de pénétrer des marchés autrefois fermés et à de nouvelles compagnies de s'établir sur le fondement de règles et de principes communs.

It allowed existing airlines to enter previously closed markets and allowed the establishment of new airlines on the basis of common principles and rules.


Ce qui me frappe, c'est que ce développement a eu lieu sans qu'une aide massive au développement soit accordée et qu'il a eu lieu alors que la plupart des marchés du monde étaient encore fermés.

What strikes me is that this development has taken place without any major development aid, and that this took place when most markets in the world were still closed.


À mesure que le marché intérieur progressait, de nouvelles questions se sont posées à propos de la délimitation de certains services qui étaient autrefois fournis essentiellement sur une base non concurrentielle, mais qui désormais attirent ou pourraient attirer la concurrence.

As the internal market deepened, new issues have arisen relating to the delimitation of certain services that were previously supplied primarily on a non-competitive basis, but which now elicit, or may elicit, competitors.


w