Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'accueillir aujourd'hui deux " (Frans → Engels) :

Évidemment, en tant que partenaires qui représentez les deux principaux transporteurs au Canada, je sais que vous y êtes pour beaucoup dans ce processus également, et nous apprécions certainement cela et nous sommes heureux de vous accueillir aujourd'hui.

Obviously, as partners in this whole process with the two major airlines in Canada, I know you're a big part of this process as well, and we sure appreciate that and appreciate you being here today.


Nous sommes heureux d’accueillir aujourd’hui deux représentants de l’Association canadienne pour l’intégration communautaire et deux autres du Conseil des Canadiens avec déficiences.

We are very pleased to welcome today two individuals from the Canadian Association for Community Living and two individuals from the Council of Canadians with Disabilities.


(ET) Il faut accueillir favorablement tous les points de la résolution d’aujourd’hui exprimant le soutien de l’Union européenne à l’utilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation par trois rapports, dont deux traitent de la Lituanie et un de l’Allemagne, car celle-ci démontre concrètement que l’Union européenne peut soulager directement la situation des personnes qui ont été licenciées et qu’elle peut les aider à ...[+++]

– (ET) Today’s resolution that the European Union supports the use of the European Globalisation Adjustment Fund with three reports, of which two deal with Lithuania and one with Germany, is to be welcomed in every way, and shows concretely that the European Union can directly alleviate the situation of people who have been made redundant, and that it can help with their retraining.


- Monsieur le Président de la République du Chili, Messieurs les Présidents du Congrès et du Sénat chiliens, Mesdames et Messieurs, nous avons aujourd’hui le privilège d’accueillir le président de la République du Chili, M. Ricardo Lagos Escobar, qui est également accompagné des présidents des deux chambres parlementaires chiliennes.

Mr President of the Republic of Chile, Presidents of the Chilean Congress and Senate, ladies and gentlemen, it is our privilege today to receive the President of the Republic of Chile, don Ricardo Lagos Escobar, who is accompanied also by the Presidents of the two Chilean parliamentary houses.


Pour commencer nos audiences, nous avons le plaisir d'accueillir aujourd'hui à nouveau des visages familiers : l'honorable Rob Nicholson, C.P., député, ministre de la Justice et procureur général du Canada, ainsi que Catherine Kane, directrice générale et avocate générale principale de la Section de la politique en matière de droit pénal et Joanne Klineberg, avocate-conseil, Section de la politique en matière de droit pénal qui accompagnent toutes deux le ministre.

To begin our hearings today, we are pleased to welcome back to the committee some familiar faces: Honourable Rob Nicholson, P.C., M.P., Minister of Justice and Attorney General of Canada; and accompanying the minister, from Justice Canada's Criminal Law Policy Section, Catherine Kane, Director General and Senior General Counsel, Criminal Law Policy Section; and Joanne Klineberg, Senior Counsel, Criminal Law Policy Section.


Il nous fait grand plaisir d'accueillir aujourd'hui deux ministres non pas des moindres, l'honorable Anne McLellan, c.p., vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la protection civile ainsi que l'honorable Tony Valeri, c.p., ministre des Transports.

We are very pleased to welcome today two important ministers, the Honourable Anne McLellan, P.C., Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, as well as the Honourable Tony Valeri, P.C., Minister of Transport.


Chers collègues, nous avons le plaisir d'accueillir aujourd'hui deux spécialistes chevronnés des questions relatives à l'immigration, à savoir M. Lorne Waldman et Mme Julie Taub, qui contribueront à la poursuite de notre étude sur l'admissibilité et l'interdiction de territoire au Canada et sur les responsabilités de l'ASFC en matière d'exécution des mesures de renvoi.

Colleagues, as we continue our studies on determining admissibility and inadmissibility and CBSA's role in the removal of individuals, we are pleased to have with us two seasoned immigration professionals: Mr. Lorne Waldman and Ms. Julie Taub.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accueillir aujourd'hui deux ->

Date index: 2021-11-14
w