Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'accord avec mme peijs lorsqu " (Frans → Engels) :

Je suis d'accord avec Mme Tremblay lorsqu'elle dit qu'il serait préférable que vous ne lisiez pas votre texte.

I agree with Madame Tremblay that we'd rather have you not read from text.


Je suis tout à fait d’accord avec Mme Audette lorsqu’elle dit que la situation des femmes qui vivent dans les réserves est à tout le moins pire que celle des femmes qui vivent hors réserve en ce qui a trait à l’accès à la justice et à la protection policière.

I totally agree with Madame Audette when she says that the situation of women living on reserve is, if anything, much worse in terms of access to justice and access to police protection than that of people living off reserve.


Je suis d’accord avec Mme Sârbu lorsqu’elle indique que le succès de la directive dépend de son application complète et fidèle.

I agree with Ms Sârbu that full and faithful implementation will be key for the directive to fulfil its potential.


Je suis d'accord avec Mme Folco lorsqu'elle dit que nous sommes ici aujourd'hui parce qu'à l'égard des questions d'intendance du comité, nous avons tous la responsabilité d'engager nos formations politiques respectives.

I agree with Ms. Folco when she says that we are here today because with regard to the committee's procedural matters we all have the responsibility of committing our respective parties.


Parce qu’un mur, Monsieur le Président, ça se reconstruit, mais pas une vie, je suis d’accord avec Mme Morgantini lorsqu’elle dit qu’il ne suffit pas d’appeler au respect de la légalité internationale.

This is because a wall, Mr President, can be rebuilt, but a life cannot, and I agree with Mrs Morgantini when she says that it is not enough to call for international law to be respected.


Je suis d'accord avec Mme Brandon lorsqu'elle dit que l'homosexualité est probablement reliée au vécu et que les études contiennent des données qui concernent la petite enfance.

I'm in agreement with Ms. Brandon that it's probably related to experience, and there is data on that in the literature that covers the idea of what happens early in childhood.


Mme Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, Alliance canadienne): J'étais totalement d'accord avec Mme Ur lorsqu'elle a parlé du lien entre ces deux sujets parce que je crois que c'est nuire, à nous et à vous, monsieur le ministre, que de parler de tout cela au cours d'une seule séance.

Mrs. Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, Canadian Alliance): I totally agreed with Mrs. Ur when she spoke about having these two subjects together, because I think it's a disservice to us and to you, Mr. Minister, having these pushed into one session.


Il est peut-être un peu trop tôt à l'heure actuelle pour donner des détails à ce sujet. Mais je suis entièrement d'accord avec Mme Peijs lorsqu'elle affirme qu'il n'est pas souhaitable que des entreprises soient achetées par certains services postaux bénéficiant d'une situation monopolistique, autrement dit que les acteurs exerçant un monopole accaparent certaines entreprises.

It may be premature to give details at this stage but I do agree with Mrs Peijs when she says that it is by no means an ideal situation that companies are bought by certain postal services which have a monopoly position, in other words that some companies are bought by those bringing about a monopoly-like situation.


Enfin, je suis d'accord avec Mme Peijs sur le fait que certains amendements dénaturent le texte et que, par conséquent, il ne faut pas s'aventurer sur ce terrain.

Lastly, I agree with Mrs Peijs that some amendments distort the text and that we must not therefore venture down that path.


Je suis d'accord avec Mme Langenhagen lorsqu'elle déclare qu'elle souhaite l'utilisation du principe "de l'argent pour du poisson", c'est-à-dire qu'il convient de faire une distinction entre, d'une part, une compensation financière octroyée en contrepartie des possibilités de pêche et, d'autre part, les besoins nécessaires au développement.

I share Mrs Langenhagen’s desire to apply the principle of ‘money for fish’, i.e. separation of the financial consideration for the fishing possibilities, on the one hand, and the resources for development needs, on the other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accord avec mme peijs lorsqu ->

Date index: 2023-04-29
w