Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'abattre des animaux sains simplement parce » (Français → Anglais) :

Nous concentrons nos efforts sur la recherche d'un marché pour ce produit, et j'espère que nous trouverons un marché permanent, mais, même si nous n'y arrivons pas, nous avons atteint un stade où il faut abattre ces animaux, les éventrer et les laisser dériver vers le fond, où ils serviront simplement de nourriture aux homards et aux crabes.

We are concentrating on finding a market for this product, and I hope we do secure a permanent market, but even if we cannot, we are getting to go the point where these animals have to be culled, cut open, and floated to the bottom to be, unfortunately, no more than just food for lobsters and crab.


Mais ce serait un carnage délibéré que d'abattre des animaux sains simplement parce que certains pensent que tout le troupeau est peut-être contaminé par l'ESB.

But it would be wilful carnage to simply go in and slaughter good animals in the thought or the notion that BSE may possibly be in the whole herd.


Les aliments à haut contenu de calories, de graisses ou de sucre ne deviennent pas plus sains simplement parce qu’on y ajoute des vitamines ou d’autres substances.

Foodstuffs that have a high content of calories, fats, or sugar do not, however, become healthier solely because they contain added vitamins or other substances.


S'agissant du problème des rejets en mer, il est estimé que les pêcheurs rejettent, par-dessus bord, chaque année, jusqu'à 1 million de tonnes de poissons sains, mais déjà morts, simplement parce que ces poissons n'ont pas la taille voulue, n'entrent pas dans le quota, ou parce que un individu plus grand permet d'obtenir un meilleur prix.

As far as the problem of discards is concerned, it is estimated that fishermen discard up to 1 million tonnes of healthy fish, dead into the sea, every year within EU waters, simply because the fish are undersize, out of quota or due to high grading.


J'aimerais avoir l'opinion de la députée sur le fait que nos fermiers du Québec et d'ailleurs au Canada ne peuvent même pas abattre leurs animaux chez eux et ne peuvent même pas vendre leur viande parce que les abattoirs sont saturés (1755) Mme Denise Poirier-Rivard: Monsieur le Président, pour répondre à mon confrère d'en face concernant la création d'abattoirs, je me demande si ce serait possible de faire abattre nos vaches qui se vendent à 7¢ pièce.

I would like to know what the member thinks of the fact that our farmers from Quebec or anywhere else in Canada cannot even slaughter their own cattle and sell their meat because their slaughterhouses are too busy (1755) Ms. Denise Poirier-Rivard: Mr. Speaker, in reply to my colleague opposite concerning the creation of slaughterhouses, I wonder if it would be possible to arrange for the slaughter of our cows which sell for 7¢ each.


Eh bien! tout simplement parce que si nous voulons un commerce florissant, nous devons l'asseoir sur des bases saines et sur un dispositif réglementaire concerté permettant d'arbitrer les différends commerciaux qui pourraient survenir.

Quite simply because: for trade to flourish and prosper we need a firm foundation and a set of agreed and accepted rules to arbitrate any trade disputes.


Dans le Cumbria, où l'épizootie se propageait en échappant à tout contrôle, nous avons dit aux éleveurs qu'ils devraient abattre même les animaux sains, à titre d'abattage préventif.

In Cumbria, where the outbreak was spreading out of control, we told the farmers that they would have to slaughter even healthy animals in a preventative cull.


Je vois que les abattoirs refusent tout simplement d'abattre des animaux.

I have heard that the abattoirs are simply refusing to slaughter animals.


Comme l'a dit le sénateur Merchant, de nouveaux règlements ne garantiront pas que nous aurons une bonne eau saine simplement parce que nous aurons plus de règlements.

As Senator Merchant said, more regulation does not mean we will have good clean water simply because we have more regulations.


La deuxième question que je voulais soulever, et dont on n'a pas suffisamment parlé, c'est le mythe selon lequel les finances publiques du Canada sont saines simplement parce que les finances publiques et les finances du gouvernement fédéral le sont.

The second point I wanted to raise—and I haven't heard this enough—is the fiction that Canada's public finances are good and healthy just because the public finances and the finances of the federal government are healthy.


w