Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c’est une bonne chose car nous votons » (Français → Anglais) :

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Les petites et moyennes entreprises sont l'épine dorsale de notre économie et c'est une bonne chose que nous ayons pu autoriser ce régime irlandais visant à aider les PME qui connaissent des difficultés.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy said: "Small and medium sized companies are the backbone of our economy and it is good that we have been able to endorse this Irish scheme to support SMEs that get into difficulties.


Ils se sont révélés beaucoup plus efficaces à l'égard des cas graves que ce à quoi nous nous attendions, et c'est une bonne chose, car les milliers de jeunes qui étaient aux soins intensifs qui risquaient fort de ne pas survivre, et nous aurions eu des milliers de morts, plutôt que des centaines.

They worked much better in severe disease than we were expecting them to, and that was fortunate because there was a good chance the thousands of young people who were in the ICU might not have survived, and we would have had thousands of deaths rather than the hundreds we saw.


M Margrethe Vestager, commissaire européenne chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «Même si c'est une bonne chose que l'investissement public stimule la croissance économique dans les États membres, nous devons éviter que ceux-ci se lancent dans des courses aux subventions préjudiciables.

EU Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "It is a good thing if public investment fosters economic growth in Member States.


Or, les décisions à prendre pour nous mettre sur la bonne voie sont urgentes, car faute d’un bon fonctionnement du marché européen de l’énergie, les coûts supportés par les consommateurs augmenteront et la compétitivité de l’Europe sera compromise.

Yet the decisions to set us on the right path are needed urgently as failing to achieve a well-functioning European energy market will only increase the costs for consumers and put Europe’s competitiveness at risk.


C’est une bonne chose car nous votons aujourd’hui et il est vraiment bon d’entendre que ce que nous avons déjà décidé au sein de la commission et qui sera, nous l’espérons, adopté aujourd’hui - je soutiens donc l’appel de M. Hughes au PPE-DE - y est évoqué, de sorte que nous puissions prendre d’autres décisions.

That is a good thing, too, as we are voting today, and it is very good to hear that the things which we have already decided in the Committee, and which we hope to have adopted today and here I back the appeal by Mr Hughes to the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats are being discussed there so that we can reach further decisions.


Ce type de campagne prolongée est une bonne chose, car les électeurs peuvent nous entendre, nous voir et venir nous parler.

That type of prolonged campaign is good, to be out where the people can hear and see us, and they can come up and talk to us.


Finalement, 71 % des interviewés considèrent que ce Pacte est une bonne chose car il contribue au renforcement de la monnaie unique.

Finally, 71% of those interviewed consider the Pact to be a good thing as it contributes to strengthening the single currency.


C’est une bonne chose, car nous savons que les énergies renouvelables représentent une grande chance, non seulement pour l’Europe mais pour la civilisation mondiale, puisque nous profitons tous des avantages fiscaux relatifs à l’utilisation de formes d’énergies non polluantes.

That is a good thing, because we know that it is renewable energy that gives not only Europe, but also world civilisation, a chance, since we all profit from the tax incentives for using environmentally friendly forms of energy.


Je pense qu'il s'agit d'une bonne chose, car l'existence de la convention et son bon fonctionnement ne suffiront pas à garantir que les travaux de la conférence intergouvernementale seront véritablement fondés sur les résultats auxquels parviendra la convention.

I think this is a good idea, because neither the mere existence of the Convention nor even the fact that it works well will ensure that the Intergovernmental Conference will really base its work on the Convention's findings.


À l'avenir, les États membres ne pourront plus financer leurs dépenses excédentaires en accumulant des déficits budgétaires. C'est d'ailleurs une bonne chose, car les États membres sont ainsi obligés de s'imposer une discipline budgétaire.

Member States will no longer be able to finance extra spending by increasing their budget deficits, which is a good thing in that it will compel them to exercise budgetary discipline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est une bonne chose car nous votons ->

Date index: 2021-01-05
w