48. souligne l'importance des discussions du CDH sur la crise au B
urundi; se déclare très préoccupé par la situation dans le pays et so
uligne que celle-ci peut avoir des conséquences dramatiques pour l'ensemble de la région; demande le respect du pacte sur la sécurité, la stabilité et le développement dans la région des Grands lacs, ainsi que du protocole sur la non-agression et la défense mutuelle; estime que la crise actuelle ne
peut être résolue ...[+++] que par un dialogue politique au niveau national et régional et ne doit en aucun cas servir de prétexte à une nouvelle intervention militaire dans la régi
on; estime que les problèmes du Burundi ne pourront être résolus dans le pays que si l'on veille à garantir les mêmes droits à tous les citoyens et l'on s'attaque aux problèmes liés au contrôle des terres agricoles fertiles, au chômage et à la pau
vreté, par la lutte contre la corruption, la pauvreté, les inégalités et les discriminations et par la promotion des réformes sociales, politiques et économiques afin de créer un État libre, démocratique et stable;
48. Underlines the importance of the discussions in the HRC on the crisis in Burundi;
expresses its great concern at the situation in Burundi and emphasises that it may have disastrous consequences for the region as a whole; calls for the Pact for Security, Stability and Development in the Great Lakes Region and the Protocol on Non-Aggression and Mutual Defence to be observed; takes the view that the current crisis can be resolved only by means of national and regional pol
itical dialogue and must not, under any circumstances, serve
...[+++] as a pretext for further military intervention in the region; takes the view that the problems in Burundi can be resolved only by giving all citizens equal rights, sorting out disputes over fertile farmland, tackling unemployment and poverty, fighting corruption, poverty, inequality and discrimination and promoting social, political and economic reforms to create a free, democratic and stable state;