Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cœur aux propos de mme ries lorsqu » (Français → Anglais) :

Sœur Alicha : J'aimerais seulement ajouter quelque chose aux propos de Mme Gushue.

Sister Alicha: I just wanted to add something to what Ms. Gushue said.


Pour faire suite aux propos de Mme Ur, je comprends que le ministre, de concert avec vous, les fonctionnaires, et les représentants du secteur, a travaillé très fort pour assurer la croissance de nos exportations, et ces efforts finiront par aider nos producteurs et les aident déjà.

Following up on Ms. Ur's comments, I appreciate the fact that our minister has worked very hard, along with all you officials and people in the industry, to have our exports grow, and that will eventually help, and is helping, our producers.


Je souscris de tout cœur aux propos de Mme Ries lorsqu’elle affirme que, pour garantir la cohérence et l’efficacité du plan d’action, il est impératif de définir aujourd’hui un financement approprié pour la période de 2004 à 2007.

I wholeheartedly agree with Mrs Ries and her assertion that in order to ensure the coherence and effectiveness of the action plan, it is necessary to establish adequate funding now for the 2004-2007 period.


J’adhère aux propos de Mme Cederschiöld lorsqu’elle affirme que l’heure est venue d’examiner si la portée du tableau d’affichage pourrait être élargie et d’explorer d’autres facettes de l’application du droit communautaire, au-delà de la simple transposition.

I agree with Mrs Cederschiöld that the time has come to examine whether the scope of the scoreboard could be widened, and to look at other aspects of the application of EU law, beyond mere transposition.


Il est important d'examiner le contexte non seulement lorsqu'il s'agit des propos de Mme Napolitano, secrétaire à la Sécurité intérieure, mais aussi de l'IVHO, l'initiative relative aux voyages dans l'hémisphère occidental, de la question des passeports en particulier, et de la façon dont cela va modifier les relations entre nos deux pays.

It is important that we look at the context as well when we talk about what is happening not only with regard to Napolitano's comments from the Department of Homeland Security, but also the WHTI, the western hemisphere travel initiative, the passport issue in particular, and how it is going to change the relationship of our countries.


Je pense cependant qu'il est dangereux d'apporter trop de précision et de détails et, à cet égard, je ne peux qu'appuyer les propos de Mme Thyssen lorsqu'elle insiste pour que dans le cadre de nos activités, nous fassions davantage la distinction entre déclarations politiques et considérations techniques.

I believe, however, that too much exactitude and too many details can also be dangerous, and with this in mind I can only support what was said by Mrs Thyssen: here, and also in our work generally, we should distinguish more and more between political statements and technical considerations.


J'irai même plus loin et, reprenant les propos de Mme Maes lorsqu'elle parle d'exemple type, je dirai que ce dossier - l'histoire du tabac et de la législation sur le tabac - tant dans la première directive sur la publicité que je présenterai bientôt que dans cette directive-ci, constitue un cas particulièrement intéressant à analyser pour toute personne étudiant sérieusement l'Union européenne ou le droit.

I would go further and, say echoing what Mrs Maes has said about this being a textbook example, that this issue – the story of tobacco and the legislation of tobacco – both in the first advertising directive that I am bringing forward soon and this particular directive, is worthy of close examination by any serious student of the European Union or law student.


- (NL) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de féliciter Mme Ries pour son rapport excellent et fort à propos.

– (NL) Mr President, may I first of all compliment Mrs Ries on her excellent and sound report?


Mes propos viennent appuyer l'intervention qu'a faite tout à l'heure Mme Mackinnon lorsqu'elle a dit que le gouvernement doit jouer un rôle de chef de file pour ce qui est de fournir des directives aux avocats impliqués dans diverses causes et pour adopter des lois qui ont véritablement du mordant lorsqu'il s'agit de s'assurer que les droits des enfants font partie intégrante du discours dans les causes elles-mêmes.

This goes back to the earlier submission from Ms. Mackinnon that the government needs to have a leadership role in terms of instructing counsel in cases and in terms of establishing laws that have real teeth in them when it comes to ensuring that children's rights are part of the discourse in the cases themselves, and part of where we come from.


M. Jeff LeBane: Si je peux ajouter quelque chose aux propos de Mme Tromp, il ne s'agit pas uniquement d'empêcher, en les interceptant, les gens de quitter leur pays, où même lorsqu'ils arrivent ici.

Mr. Jeff LeBane: If I may add to Ms. Tromp's answer, it's not simply stopping, through interdiction, people leaving their countries, or even when they arrive here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cœur aux propos de mme ries lorsqu ->

Date index: 2021-01-05
w