Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cérémonie était particulièrement significative " (Frans → Engels) :

iv. souligne qu'un an après la mise en œuvre de la zone de libre-échange approfondi et complet, le total des exportations de la Moldavie a diminué de 14,8 % mais que le commerce avec l'Union est resté le plus stable, avec des exportations enregistrant une baisse de 1,4 % seulement, tandis que les exportations vers la CEI et d'autres partenaires ont diminué de manière plus significative; cite tout particulièrement le cas des produits agroalimentaires, pour lesquels il y avait de fortes attentes et où de nombreux contradicteurs avaient fait valoir que la Moldavie n'était pas compé ...[+++]

iv. stresses that after one year of DCFTA implementation, Moldova’s total exports decreased by 14.8 %, whereas, however, trade with the EU was the most stable, with exports down by only 1.4 %, while exports to CIS and other partners decreased more significantly; points in particular to the case of agri-food goods, for which expectations were high and where many opponents claimed that Moldova was not competitive, but the change in exports to the EU was positive, with an increase of 10.8 %;


Il était particulièrement émouvant que les cérémonies de clôture aient lieu à l'occasion du 25 anniversaire de la tournée Man in Motion de Rick Hansen.

It was especially moving that the closing ceremonies fell on the 25th anniversary of the start of Rick Hansen's Man in Motion tour.


Il était particulièrement émouvant de voir le prince et la duchesse aux côtés de Canadiens pendant la cérémonie du 11 novembre au cours de laquelle nous avons rendu hommages aux soldats tombés au combat et aux anciens combattants.

It was particularly moving to see the Prince and the Duchess stand with Canadians on November 11 this year as we remembered Canada's fallen and honoured our veterans.


La cérémonie était particulièrement significative, car elle était tenue par un groupe islamique régional, la communauté ismaïlienne.

The ceremony was especially significant because it was hosted by the Ismaili community, a local Islamic group.


Concernant la barrière de sécurité, l’Union européenne a déclaré à de nombreuses occasions que, si elle reconnaissait pleinement le droit d’Israël à protéger ses citoyens des attentats terroristes, elle était particulièrement inquiète de la tournure que prenaient les choses s’agissant du mur de sécurité en Cisjordanie occupée, qui présente des différences significatives par rapport à la Ligne verte, confisque injustement des terres palestiniennes et restreint gravement la liberté de circulation et d’accès.

Concerning the separation barrier, the European Union has stated on numerous occasions that, while fully recognising the right of Israel to protect its citizens against terrorist attacks, it is particularly concerned by the route marked out for the separation barrier in the occupied West Bank, which significantly departs from the Green Line, unjustly confiscates Palestinian land and severely curtails movement and access.


Concernant la barrière de sécurité, l’Union européenne a déclaré à de nombreuses occasions que, si elle reconnaissait pleinement le droit d’Israël à protéger ses citoyens des attentats terroristes, elle était particulièrement inquiète de la tournure que prenaient les choses s’agissant du mur de sécurité en Cisjordanie occupée, qui présente des différences significatives par rapport à la Ligne verte, confisque injustement des terres palestiniennes et restreint gravement la liberté de circulation et d’accès.

Concerning the separation barrier, the European Union has stated on numerous occasions that, while fully recognising the right of Israel to protect its citizens against terrorist attacks, it is particularly concerned by the route marked out for the separation barrier in the occupied West Bank, which significantly departs from the Green Line, unjustly confiscates Palestinian land and severely curtails movement and access.


4. prie instamment les États membres dont le déficit est particulièrement élevé d'agir immédiatement et demande à la Commission de coopérer étroitement avec eux afin d'améliorer la situation; observe que certains États membres ont démontré qu'il était possible de réduire de manière rapide et significative ce déficit;

4. Urges those Member States with a particularly high deficit to take immediate action and the Commission to work closely with them with a view to improving the situation; notes that some Member Sates have proven that it is possible to significantly and rapidly reduce the deficit;


Il était particulièrement approprié que le sénateur Mahovlich reçoive son doctorat à la première cérémonie de collation des grades organisée au Centre du millénaire Charles Keating qui, entre autres, est le nouveau foyer des équipes masculine et féminine de hockey de l'université.

It was fitting that Dr. Mahovlich received his doctoral degree at the first graduation exercises in the new Charles Keating Millennium Centre which, among many other things, is the new home of the St. FX men's and women's varsity hockey teams.


La participation des présidents des groupes politiques du Parlement européen à la cérémonie de commémoration du 60e anniversaire de la libération d’Auschwitz - à laquelle j’ai assisté en 1999, accompagné de l’actuel ministre italien des affaires étrangères, M. Fini - prend une signification toute particulière aujourd’hui parce qu’elle incarne l’unité et la volonté des citoyens européens, non seulement, de condamner l’Holocauste, mais également de poursuivre la lutte contre l’injustice, la violence et la discrimination, toujours présen ...[+++]

The fact that the presidents of the political groups in the European Parliament were present at the ceremony marking the 60th anniversary of the liberation of Auschwitz – to which I paid tribute in 1999 together with the current Italian Minister for Foreign Affairs, Mr Fini – takes on a special significance today because it represents the unity and will of the people of Europe not only to condemn the Holocaust but also to continue to fight the injustice, violence and discrimination that still exist in Europe and throughout the world.


Cette cérémonie était particulièrement émouvante parce que ces jeunes femmes étaient le symbole par excellence de la présence des femmes dans le domaine des sciences et de la technologie.

This ceremony was particularly moving because these young women were in the forefront of women in science and technology.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cérémonie était particulièrement significative ->

Date index: 2023-12-06
w