Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais céder le micro à mon collègue.

Vertaling van "céder le micro à mon collègue " (Frans → Engels) :

Monsieur le président, je vais maintenant céder le micro à mon collègue, M. MacAulay, pour la suite des questions.

Mr. Chair, I'll pass the questions over to my colleague, Mr. MacAulay.


Je vais maintenant céder le micro à mon collègue, pour qu'il vous pose ses questions.

Now I'm going to pass over to my colleague for his questioning.


Cela dit, je voudrais maintenant céder le micro à mon collègue, Morteza Jafarpour, qui vient de Hamilton, en Ontario.

Having said that, now I would like to turn the microphone over to my colleague, Morteza Jafarpour, who is from Hamilton, Ontario.


Pour ce faire, je vais céder le micro à mon collègue Alex Lessard.

In order to do so, I will turn the microphone over to my colleague Alex Lessard.


– (SK) Madame la Présidente, je voudrais commencer par rappeler à mon collègue, le vice-président, Verheugen, que l’Union européenne a été créée par un accord entre des États souverains indépendants qui ont décidé, volontairement, de céder certains de leurs pouvoirs à une nouvelle institution, l’Union européenne, qu’ils ont créée ensemble pour l’administration commune et coordonnée de certains pouvoirs propres aux États souverains.

– (SK) Madam President, I would like to begin by reminding my colleague, Vice-President Verheugen, that the EU was created through an agreement between independent sovereign states which voluntarily decided to transfer some of their powers to a new institution – the European Union – which they established together for the common coordinated administration of selected powers belonging to the sovereign states.


– (EN) Monsieur le Président, j'ai noté avec intérêt que vous avez coupé le micro de mon collègue M. Kamall au bout de 60 secondes précises, alors que vous êtes beaucoup plus généreux avec les orateurs qui disent des choses que vous jugez plus acceptables.

– Mr President, I was interested to note that you cut off the microphone of my colleague, Mr Kamall, on the instant of 60 seconds, whereas you are much more generous when people are saying things you find more palatable.


Je vais céder le micro à mon collègue.

I'll give my colleague an opportunity.


Durant le temps qu’il me reste avant de céder la parole à mon collègue M. Špidla - M. Verheugen ne peut malheureusement pas être présent aujourd’hui -, je commenterai le rapport de M. Goebbels sur les grandes orientations des politiques économiques.

In the time I have left before my colleague Mr Špidla speaks — Mr Verheugen cannot be here today, unfortunately — I am going to comment on the report by Mr Goebbels on the broad economic policy guidelines.


Heureusement, si nous regardons le rapport de ce Parlement – qui est, dans ce cas, beaucoup plus intelligent que la Commission – qui a été rédigé par mon collègue, M. Sturdy, en 2006, il est clair que le commissaire Mandelson pourrait avoir fait des concessions bien plus tôt sur les exigences sur lesquelles il doit à présent céder, et peut-être que nous n’aurions pas laissé les choses aller si loin.

Fortunately, if we look at the report by this Parliament – which in this case was much cleverer than the Commission – that was drafted by my colleague Mr Sturdy back in 2006, it is clear that Commissioner Mandelson could have conceded much earlier on to the demands that he now has to bow to, and perhaps we would not have let things go this far.


Avant de céder la parole à mon collègue, Michel Barnier, qui va vous présenter les objectifs de la Conférence intergouvernementale, je tiens à nouveau à remercier le Parlement pour le soutien dispensé à la Commission dans ce projet, projet de Tampere, esprit de Tampere, lettre de Tampere, mais surtout projet des citoyens de notre Union commune.

Before handing over to my fellow Commissioner, Michel Barnier, who is going to present the objectives of the Intergovernmental Conference, I would once again like to thank the Parliament for the support given to the Commission in this project, the Tampere project, the spirit of Tampere, the letter of Tampere, but most of all the project of the citizens of this shared Union of ours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

céder le micro à mon collègue ->

Date index: 2023-03-14
w