Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cyniques eux aussi » (Français → Anglais) :

Je ne veux pas prêter des motifs aussi cyniques au leader de l'opposition officielle, et j'espère que ce n'est pas un avant-goût de la manière dont il entend aborder les travaux de la Chambre pour les trois semaines à venir, alors que les Canadiens s'attendent à ce que nous accomplissions des choses pour eux.

I would not want to ascribe such cynical motives to the House leader of the official opposition, and I trust this is not a preview of how he wishes to approach the business of the House for the forthcoming three weeks, when Canadians actually expect us to accomplish things for them.


À notre avis, non seulement cette motion témoigne d'une vision très naïve des questions constitutionnelles, mais elle pourrait aussi constituer une manoeuvre cynique des néo-démocrates destinée à détourner l'attention de la dure soirée qui s'annonce pour eux, demain, puisqu'ils devront se prononcer sur un projet de loi d'initiative parlementaire présenté par le Bloc québécois, c'est-à-dire le projet de loi C-457, qui a trait à la Loi de clarification.

In our view, not only is this motion constitutionally very naive, it may in fact even be a cynical attempt on the part of the New Democrats to change the channel on what will be a difficult evening for them tomorrow night when they are forced to get up and vote on a Bloc Québécois private member's bill, Bill C-457, with respect to the Clarity Act.


Ils penseront que nous nous moquons d'eux et que les Européens sont, comme les Américains, cyniques eux aussi.

They will feel deceived and think that the Europeans are cynics as well as the Americans.


Comme l'a dit le Haut commissaire Solana, il est probable que Sharon, dans sa tentative d'éradication des infrastructures du terrorisme, finira par encourager de nouvelles troupes de terroristes fanatiques, mais il ne faut pas nous imaginer qu'à la différence de ceux qui ont abattu les tours jumelles, les kamikazes palestiniens n'ont pas derrière eux une régie tout aussi sanguinaire et cynique.

As the High Representative, Mr Solana, said, in attempting to eliminate the infrastructures of terrorism Ariel Sharon is likely ultimately to produce fresh armies of fanatical terrorists, but we must not for one moment think that, unlike those who destroyed the Twin Towers, the Palestinian suicide bombers are not backed by an authority which is just as bloodthirsty and cynical.


Mais si, d'une part, il ne veut pas permettre aux gens de l'Atlantique d'avoir des audiences chez eux à ce sujet et si, de l'autre, il fait savoir aux Canadiens qu'il ne laissera pas l'opposition signaler les lacunes du projet de loi en faisant adopter une motion d'attribution de temps, les gens auront tout lieu de se montrer aussi cyniques qu'ils le sont aujourd'hui à propos de l'absence de démocratie dans notre pays.

If on the one hand the government does not let people in Atlantic Canada have hearings on this legislation, and on the other hand the government tells Canadians it is not going to let the opposition point to the flaws in the legislation and introduces time allocation, then people will have every right to be as cynical as they are today about the lack of democracy in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cyniques eux aussi ->

Date index: 2024-09-10
w