Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cycle de négociations devait durer » (Français → Anglais) :

M. Mike Gifford: Madame la présidente, en réponse à la première question concernant l'étendue des dégâts causés par l'échec du lancement d'un cycle global de négociations, à Seattle, je crois qu'au départ, il était entendu, au niveau international, que le prochain cycle de négociations devait durer trois ans.

Mr. Mike Gifford: Madam Chair, in response to the first question about how much damage was done as a result of the failure at Seattle to launch a comprehensive round, going into Seattle, I think there was an international consensus that the next round of negotiations should last three years.


1. avait accueilli, avec la plus grande satisfaction, la décision du gouvernement sri-lankais et des LTTE de retourner à la table des négociations en février 2006 et condamne par conséquent le refus unilatéral des LTTE de participer au second cycle de négociations qui devait se dérouler à Genève en avril 2006;

1. Strongly welcomed the move by the Sri Lankan Government and the LTTE to return to the negotiating table in February 2006, and condemns, therefore, the LTTE's unilateral refusal to participate in the second round of negotiations in Geneva that were scheduled for April 2006;


1. avait accueilli, avec la plus grande satisfaction, la décision du gouvernement sri-lankais et des LTTE de retourner à la table des négociations en février et condamne par conséquent le refus unilatéral des LTTE de participer au second cycle de négociations qui devait se dérouler à Genève en avril 2006;

1. Strongly welcomed the move by the Government of Sri Lanka and the LTTE to return to the negotiating table in February, and condemns, therefore, the LTTE's unilateral refusal to participate in the second round of negotiations in Geneva that were scheduled for April 2006;


Dans son discours, intitulé «Tilting the global balance: Asia’s new trade growth», le commissaire Mandelson a déclaré que l’Europe devait approfondir et consolider ses liens économiques avec la région asiatique, à la fois en coopérant au cycle de négociations de Doha et en resserrant les liens bilatéraux afin d’améliorer l’accès aux marchés et de renforcer les règles en matière de contrefaçon et de protection de la propriété intellectuelle.

In the speech, entitled “Tilting the global balance: Asia’s new trade growth” Commissioner Mandelson argued that Europe must deepen and consolidate its economic links with the Asian region, both through co-operating on the Doha Round and by developing stronger bilateral links to improve market access and strengthen rules on counterfeiting and the protection of intellectual property.


- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le cycle de négociations de Doha, dans le cadre de l’OMC, a été baptisé "cycle du développement" dès ce sommet. Son résultat final devait augmenter significativement la capacité des pays en développement à tirer parti des avantages de la mondialisation.

– (FI) Mr President, Commissioner Lamy, the WTO round of talks at Doha were being called the Development Round already at that summit: its end result would be that the developing countries in particular would be able to benefit more from the advantages of globalisation.


- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le cycle de négociations de Doha, dans le cadre de l’OMC, a été baptisé "cycle du développement" dès ce sommet. Son résultat final devait augmenter significativement la capacité des pays en développement à tirer parti des avantages de la mondialisation.

– (FI) Mr President, Commissioner Lamy, the WTO round of talks at Doha were being called the Development Round already at that summit: its end result would be that the developing countries in particular would be able to benefit more from the advantages of globalisation.


Une nouvelle prolongation de trois mois devait intervenir si le septième cycle de négociations, qui a eu lieu la semaine dernière, ne permettait pas de conclure, hypothèse envisagée parce que les autorités sénégalaises attendaient les résultats d'une étude sur l'impact de l'accord de pêche avec l'UE, qui n'est pas encore terminée.

A new three months extension was due to be applied if the seventh round of negotiations, which took place last week, had not been conclusive, as the Senegalese authorities were expecting the results of a study on the impact of the Fisheries Agreement with the EU which has not yet been completed.


Le cycle de négociations du Qatar devait profiter aux pays en voie de développement.

The Qatar trade round was to become a round for the benefit of the developing countries.


Pour réaliser une unanimité sur le lancement de ce cycle, les ministres ont indiqué que le programme de négociations devait être suffisamment éclectique et équilibré pour traduire les intérêts et les préoccupations de tous les membres de l'OMC.

To reach consensus on the launch of a Round, Ministers agreed that the negotiating agenda should be sufficiently broad and balanced to reflect the interests and concerns of all WTO members.


M. FISCHLER a souligné que l'accord devait avoir une base étendue si l'on souhaite que le cycle de négociations soit une réussite.

Mr FISCHLER stressed that a broad-based agreement was crucial for the success of the Round.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cycle de négociations devait durer ->

Date index: 2021-11-24
w