Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «culture féminine puisse contribuer » (Français → Anglais) :

Pensez-vous que cela puisse contribuer à la culture de harcèlement potentiel, la culture susceptible de mener à un surcroît de harcèlement potentiel?

Do you think that might contribute to the culture of potential harassment, the culture that might lead to more potential harassment?


Puisse-t-il encore durer longtemps. L'Union européenne apporte une valeur ajoutée non négligeable grâce à des investissements ciblés dans les secteurs de l'audiovisuel et de la culture, qui contribuent de manière importante à l’économie et à l’emploi.

The European Union provides significant added value through targeted investment in the audiovisual and cultural sectors, which are important contributors to the economy and jobs.


Ces exemples sont en contradiction avec l’image dégradée et vendeuse qu’attachent souvent les médias à l’identité féminine, qui contribue à créer une culture dans laquelle les femmes sont oppressées et humiliées.

These examples are at odds with the degraded and consumerist image that the media often attaches to female identity, helping to create a culture where women are oppressed and humiliated.


3. rappelle que l'internet est devenu un outil indispensable pour promouvoir les initiatives démocratiques, le débat politique, la culture numérique et la diffusion des connaissances; répète que l'accès à l'internet, d'une part suppose, d'autre part garantit l'exercice de plusieurs droits fondamentaux essentiels comprenant notamment, mais sans s'y limiter, le respect de la vie privée, la protection des données, la liberté d'expression, de parole et d'association, la liberté de la presse, la participation et l'opinion politique, la non-discrimination, l'éducation, ainsi que la diversité linguistique et culturelle; souligne que les insti ...[+++]

3. Recalls that the internet has become an indispensable tool for promoting democratic initiatives, political debate, digital literacy and the dissemination of knowledge; reiterates that access to the internet both guarantees and depends upon the exercise of a number of key fundamental rights including, but not limited to, respect for private life, data protection, freedom of expression, speech and association, freedom of the press, political expression and participation, non-discrimination, education and cultural and linguistic dive ...[+++]


Dès lors que les femmes sont pratiquement exclues des processus décisionnels qui doivent déboucher sur un choix entre guerre et paix, et compte tenu du désir particulier de promouvoir des démarches en faveur de la paix qui pourrait animer la présidence finlandaise du Conseil, celle-ci serait-elle disposée à formuler, de la manière qu'elle jugera appropriée, une recommandation sur la nécessité d'associer les femmes aux processus décisionnels concernant les conflits armés et leur prévention, de sorte que le pacifisme qui caractérise la culture féminine puisse contribuer à faire progresser l'humanité sur la voie de la paix ?

Bearing in mind that women are virtually excluded from the decision-making fora in which choices are made between war and peace, and recognising the particular interest which the Finnish Presidency may have in fostering peaceful and progressive measures, would it be prepared to draw up, in whatever form it considers appropriate, a recommendation on the need to include women in the fora responsible for taking decisions on armed conflicts and their prevention? In that way, women's traditionally anti-war culture could contribute to humanity's peaceful progress.


Dès lors que les femmes sont pratiquement exclues des processus décisionnels qui doivent déboucher sur un choix entre guerre et paix, et compte tenu du désir particulier de promouvoir des démarches en faveur de la paix qui pourrait animer la présidence finlandaise du Conseil, celle-ci serait-elle disposée à formuler, de la manière qu'elle jugera appropriée, une recommandation sur la nécessité d'associer les femmes aux processus décisionnels concernant les conflits armés et leur prévention, de sorte que le pacifisme qui caractérise la culture féminine puisse contribuer à faire progresser l'humanité sur la voie de la paix?

Bearing in mind that women are virtually excluded from the decision-making fora in which choices are made between war and peace, and recognising the particular interest which the Finnish Presidency may have in fostering peaceful and progressive measures, would it be prepared to draw up, in whatever form it considers appropriate, a recommendation on the need to include women in the fora responsible for taking decisions on armed conflicts and their prevention? In that way, women's traditionally anti-war culture could contribute to humanity's peaceful progress.


Notre rôle est de s'assurer qu'on puisse prendre des mesures et travailler aussi en fonction de la culture et de la mentalité, afin de s'assurer qu'on puisse tous et toutes contribuer à cet effort commun.

Our role is to ensure that we can take measures and work on the basis of the culture and mentality to ensure that we can all contribute to a common effort.


Il faut dès lors instaurer des instruments législatifs, programmatiques et d'intervention articulés, coordonnés, courageux, pour contribuer à la formation de nouvelles classes dirigeantes dans la culture, l'économie, la société, les institutions et la politique, classes portant le sceau de la qualité féminine de modernisation.

Laws, programmes and interventions must be implemented which are well-constructed, coordinated and audacious, in order to encourage the formation of new cultural, economic, social, institutional and political ruling classes whose modernity is characterised by the involvement of women.


Cette étape constitue également un engagement concret du gouvernement canadien afin que ce Sommet puisse contribuer à unir tous les peuples francophones qui partagent des valeurs aussi essentielles que la langue et la culture.

This stage in the process also marks a concrete commitment by the Canadian government to ensuring that this summit will contribute to the unity of all francophone peoples sharing values as essential as language and culture.


Les actions cofinancées par les Etats membres et les Fond structurels au titre de cette initiative (1990-1993) viseront à : - contribuer à la revalorisation et à la promotion des qualifications des femmes, ainsi qu'au changement de la culture d'entreprise, pour leur permettre de créer leur entreprise ou coopérative; - contribuer à la réinsertion des femmes dans le marché "régulier" du travail en vue d'éviter une aggravation des situations d'exclusion du marché du travail et de précarisation de l'emploi ...[+++]

The measures financed jointly by the Member States and the Structural Funds under this initiative (1990-1993) will aim to : - help to upgrade and promote women's qualifications and change the enterprise culture to enable them to establish their own businesses or cooperatives; - help to integrate women into the "regular" labour market and thus forestall any deterioration in respect of their exclusion from the albour market and any increase in insecure forms of female employment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

culture féminine puisse contribuer ->

Date index: 2025-04-18
w