Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «culture européenne existait déjà » (Français → Anglais) :

- c’est stupide puisque la culture européenne existait déjà et depuis toujours, c’est précisément pour cela qu’on parle d’Europe!

- that is a stupid thing to say, since European culture already existed, and had always existed; it is precisely for that reason that we talk about Europe!


36. prend note de l'accord intervenu entre son Bureau et la commission des budgets concernant la Maison de l'histoire européenne; décide de dégager le montant requis de 1,5 millions d'euros, lequel sera inscrit à une ligne budgétaire appropriée, qui existait déjà dans le budget 2009, afin de veiller à ce que le concours d'architectes puisse se dérouler et à ce que les propositions de projets puissent être reçues à temps l'année prochaine; réaffirme qu'une information sur le coût global du projet est nécessaire; ...[+++]

36. Takes note of the agreement reached between its Bureau and Committee on Budgets concerning the House of European History; decides to make available the requested EUR 1,5 million, to be budgeted under a suitable budget line already existing in the 2009 budget, in order to ensure that the architects' competition can go ahead and concept proposals can be received on time next year; reiterates its opinion that information concerning the overall cost of the project is necessary; welcomes the agreement to aim for additional funding f ...[+++]


Le rapport 2011 souligne que l’Islande a déjà mis en place l’essentiel de l’acquis de l’Union européenne (UE) en matière d’éducation et de culture.

The 2011 Report highlights that Iceland has already put in place most of the European Union (EU) acquis on education and culture.


considérant que l'Afghanistan n'est pas seulement la première source de production d'opium au monde et le principal fournisseur des marchés de l'héroïne dans l'Union européenne et la Fédération de Russie, mais qu'elle constitue en outre l'un des principaux producteurs de cannabis au monde, selon un rapport récent de l'ONUDC; considérant toutefois que la production d'opium en Afghanistan a chuté de 23 % au cours des deux dernières années et d'un tiers par rapport au niveau record atteint en 2007; considérant que l'ONUDC a établi qu'il existait un lien manifeste ...[+++]

whereas Afghanistan is not only the world’s leading source of opium production and the main supplier to heroin markets in the EU and the Russian Federation, but also one of the world’s leading cannabis producers, according to a recent UNODC report; whereas, however, opium production in Afghanistan has dropped by 23 % in the last two years and by a third since its peak in 2007; whereas UNODC has established that there is a clear correlation between opium cultivation and the territories where the insurgency is in control, and that in the parts of Afghanistan where the government is more able to enforce the law nearly two-thirds of farmer ...[+++]


Ils ont fait remarquer que celles-ci avaient, au contraire, permis de compenser (partiellement) une «distorsion de concurrence» qui existait déjà au détriment de la culture en serre allemande.

On the contrary, it (partially) compensated for an existing ‘distortion of competition’ which put Germany’s greenhouse cultivation at a disadvantage.


Certaines de ces actions sont déjà bien ancrées, telles les capitales européennes de la culture. N’oublions pas non plus le soutien aux organes européens actifs dans le domaine de la culture qui - élément très important - font office d’ambassadeurs de la culture européenne et dont nombre d’entre eux ont bénéficié de l’aide cruciale du Parlement européen par le passé.

Some of these actions are already provided for, such as the European capitals of culture, and support for European bodies operating in the field of culture, which, very importantly, function as ambassadors for European culture, and many of which have received crucial backing from Parliament in the past.


Je répondrai tout d'abord à Mme McNally : la question de la valeur ajoutée européenne existait déjà dans les critères des appels à propositions, qui comprenaient déjà une série d'éléments comme, par exemple, la dimension multinationale, le fait d'avoir plusieurs États membres, le fait que ce soient des projets qui aient une dimension au moins européenne.

First of all, I would like to reply to Mrs McNally: the issue of European added value formed part of the criteria for calls for proposals, which already comprised a series of elements such as, for example, the multinational dimension, the fact that there are several Member States, the fact of these being projects which were more or less European in scale.


Quoi de plus évident que la coopération entre des États frontaliers, telle que celle qui existait déjà avant la naissance de l'Union européenne sous la forme du Bénélux et de la coopération entre les pays nordiques ?

What could be more natural, therefore, than cooperation between neighbouring states, such as the cooperation which existed before the founding of the European Union in the form of the Benelux counties and the cooperation between the Nordic states?


L'analyse du génome végétal, soutenue par un projet de recherche FAIR, a déjà débouché sur l'amélioration génétique d'une culture de céréale européenne traditionnelle (l'épeautre), dont le rendement en protéines a été augmenté (18 %), et qui peut être utilisée comme source de protéines de substitution dans l'alimentation des animaux [3].

Plant genome analysis, supported by a FAIR research project, has already led to the genetic improvement of a traditional European cereal crop (called Spelt) with an increased protein yield (18%) which may be used as an alternative source of protein for animal feed [3].


Le rapport 2011 souligne que l’Islande a déjà mis en place l’essentiel de l’acquis de l’Union européenne (UE) en matière d’éducation et de culture.

The 2011 Report highlights that Iceland has already put in place most of the European Union (EU) acquis on education and culture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

culture européenne existait déjà ->

Date index: 2022-09-14
w