Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «créer une situation dans laquelle nous serions contraints » (Français → Anglais) :

Nous estimons cependant qu’il faut éviter de créer une situation dans laquelle nous serions contraints d’encourager l’importation de tabac depuis des pays tiers, ce qui ne ferait qu’alimenter les caisses déjà bien remplies des multinationales du tabac.

We believe, however, that we should not create a situation where we have to promote the importing of tobacco from outside the EU and thus benefit the big business of multinational tobacco companies.


Nous pourrions même revenir en arrière et regarder comment nous nous sommes retrouvés dans une situation de déficit au départ, ce qu'un déficit est, et quels intérêts ont participé à créer la situation dans laquelle nous nous retrouvons tous, c'est-à-dire une situation de crise économique continue, de déficit et de d ...[+++]

We could even take a step back and look at how we got into a deficit situation in the first place, what a deficit is, and what interests were involved in creating the situation whereby we all think we're under this continual economic crisis of deficit and debt.


Nous pouvons nous pencher sur les réformes à long terme, mais nous sommes aux prises avec un problème d'une ampleur considérable sur le point de créer une situation à laquelle personne ne s'est préparé.

We can look at long-term reforms down the road, but we are looking at a scale of a problem that is about to hit the decks that nobody is prepared for.


Néanmoins, nous devons être capables d'influencer le taux de natalité et de créer une situation dans laquelle le nombre d'enfants désirés dans une famille devient une réalité.

However, we must be able to influence the birth rate, and to establish a situation in which the number of children a family wants to have becomes a reality.


Nous sommes également parvenus à créer une situation dans laquelle les bureaux de poste concernés peuvent conserver le chiffre d'affaires dont ils disposent jusqu'à la fin de la période de dérogation et, personnellement, je considère cela comme un bon résultat.

We have also achieved a situation in which the relevant post offices can keep the revenue they have at their disposal until the end of the derogation period, and I personally put this down as a result.


En termes techniques, nous nous sommes éloignés de l’approche intégrée qui aurait été essentielle en vue de créer une situation dans laquelle chacun contribue à réduire les émissions de CO2, pas seulement les constructeurs automobiles, mais aussi les producteurs d’autres composants automobiles.

In technical terms, we have moved away from the integrated approach which would have been essential to create a situation in which everyone contributes to cutting CO2 emissions, not only the car manufacturers but also the manufacturers of other vehicle components.


Nous pourrions aussi, grâce à un nouveau cycle de dumping fiscal, créer une situation dans laquelle un employé au salaire moyen contribuera bientôt plus aux finances publiques que de nombreuses entreprises européennes dont les bénéfices se chiffrent en milliards.

And we could also create a situation, thanks to a further round of tax dumping, whereby an employee on average earnings will soon be contributing more to the public purse than many a European company with profits running into billions.


En particulier, les discussions sur les provisions pour coûts de dépollution ont mis en avant une situation dans laquelle une société pourrait être juridiquement contrainte par une législation nationale autre que fiscale de créer certaines provisions.

More specifically, discussions on provisions for environmental clean-up costs have highlighted one of the situations where a company may be legally required by national 'non-tax' legislation to create certain provisions.


Nous avons mis une vingtaine d'années à créer la situation dans laquelle nous sommes à l'heure actuelle.

It has taken us 20 years to develop the situation we now have.


En conséquence, la nouvelle infraction de traite des personnes proposée interdit de créer une situation dans laquelle une personne est déplacée ou cachée et est contrainte à fournir ou à offrir de fournir du travail, des services, un organe ou des tissus.

As a result, the new proposed trafficking offence prohibits any situation where a person is moved or concealed and is forced to provide or offer to provide labour, a service, or an organ/tissue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créer une situation dans laquelle nous serions contraints ->

Date index: 2022-03-07
w