Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crédits nécessaires pour la période 2000-2006 afin " (Frans → Engels) :

Quelles modifications les autorités grecques ont-elles voulu voir apporter au programme de développement rural pour la période 2000–2006 afin de faciliter la réhabilitation des régions incendiées?

Which changes in the 2000 - 2006 Rural Development Programme did the Greek authorities request with a view to facilitating the recovery of the regions affected by the fires?


1. relève que l'aide financière de préadhésion octroyée à la Bulgarie pour la période 2000 –2004 s'est élevée au total à quelque 178 millions d'euros par an provenant du programme PHARE, 57,6 millions au titre de SAPARD et entre 93 et 127 millions d'euros au titre du programme ISPA, et soutient la décision d'apporter un financement supplémentaire de 200 millions d'euros dans le cadre du programme PHARE pour la période 2000 – 2006 afin de faciliter le déclassement de la centrale nucléaire de Ko ...[+++]

1. Points out that for the years 2000 - 2004 total financial pre-accession assistance to Bulgaria has amounted to around EUR 178 million annually from Phare, EUR 57,6 million from SAPARD and between EUR 93 and EUR 127 million from ISPA; supports the decision to provide additional Phare funding of EUR 200 million over the period 2000 - 2006 to facilitate the decommissioning of the Kozloduy nuclear power plant;


Un montant de 4,65 milliards d'euros a été programmé pour la période 2000-2006, afin d'aider ces cinq pays et le Kosovo à progresser sur la voie de l'intégration européenne.

For the period 2000 - 2006, € 4.65 billion have been programmed to assist the five countries and Kosovo in progressing towards European Integration.


(a) la mise à disposition des crédits nécessaires pour la période 2000-2006 afin de faciliter la restructuration de ce secteur d'activité, qui s'ajoutent au financement prévu au titre des Fonds structurels existants,

(a) provision of the necessary funds for the period 2000-2006 to assist restructuring of the industry, in addition to the headings included in the present Structural Funds;


4. S'agissant des engagements, il convient de rappeler que seuls existent actuellement les crédits correspondants au nouveau programme 2000-2006 tandis que, pour les paiements, aux crédits de la nouvelle période 2000-2006 viennent s'ajouter à ceux de l’ancienne période 1994 - 1999.

4. In the case of commitments, it should be noted that the only current commitments are appropriations for the new programme for 2000-2006 whereas, in the case of payments, there are not only appropriations for the new period 2000-2006 but also for the previous period 1994-1999.


Un montant de € 4.650 milliards a été programmé pour la période 2000-2006 afin de les aider à progresser sur la voie de l'intégration européenne.

For the period 2000 - 2006, € 4.650 billion have been programmed to assist the five countries in progressing towards European Integration.


Un montant de € 4.650 milliards a été programmé pour la période 2000-2006, afin de les aider à progresser sur la voie de l'intégration européenne.

For the period 2000 - 2006, € 4.650 billion have been programmed to assist the five countries in progressing towards European Integration.


La Commission attend de celles-ci qu'elles incluent ce projet dans le programme opérationnel "Culture" du nouveau CCA pour la période 2000-2006 afin d'achever les études techniques nécessaires et de permettre le début prochain de la construction.

The Commission expects the Greek authorities to include it in the Operational Programme ‘Culture’ of the new CSF for the period 2000­2006, in order to complete the necessary technical studies and to allow construction to begin in the near future.


dans le plein respect des engagements pris par le Conseil européen de Berlin de mars 1999, et afin d'éviter d'affecter aux fonds structurels des crédits de paiement excessifs, il convient de fixer un montant adéquat de crédits de paiement compte tenu en particulier des conséquences en termes de crédits de paiement de la clôture des programmes couvrant la période 1994-1999 et de l'état d'avancement des programmes couvrant l ...[+++]

- while fully respecting the commitments undertaken by the European Council of Berlin of March 1999 and in order to avoid an overbudgetising of payment appropriations in the field of Structural Funds, an appropriate level of payment appropriations should be fixed taking into account in particular the consequences in terms of payment appropriations of the closure of the programmes related to the 1994-1999 period and the state of implementation of the programmes related to the 2000-2006 ...[+++]


Pour la période 2000-2006, plus de deux tiers des crédits des Fonds structurels (135 millions d'euros) sont alloués à des régions dont le produit intérieur brut (PIB) est inférieur à 75 % de la moyenne communautaire.

For the period between 2000 and 2006, more than two thirds of the appropriations of the Structural Funds or Euro 135 billion are allocated to helping areas, where the gross domestic product (GDP) is below 75% of the Community average.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crédits nécessaires pour la période 2000-2006 afin ->

Date index: 2021-05-24
w