Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crédits du fse seront davantage " (Frans → Engels) :

Au sein même du système scolaire, les crédits du FSE seront davantage orientés vers une plus grande intégration des nouvelles technologies et des stages pour les élèves.

Within the school system itself, the pattern of ESF finance will shift towards greater integration of new technologies and practical experience for students.


Davantage de crédits seront également disponibles pour les instruments financiers, les partenariats publics et privés et les projets de PME.

Increased funds will also be available for financial instruments, public private partnerships and SME projects.


Autrement dit, les banques canadiennes seront davantage en mesure de livrer concurrence dans pareille conjoncture internationale si elles sont sur un pied d'égalité avec la SEE et nos homologues du secteur bancaire à l'échelle mondiale, à qui les organismes de crédit à l'exportation ne livrent pas une concurrence aussi directe.

My point is that Canadian banks will have a better chance of being able to compete in this type of global arena if we are permitted to be on an equal footing with EDC and our international banking peers, whose ECAs do not compete so directly with them.


Davantage de crédits seront également disponibles pour les instruments financiers, les partenariats publics et privés et les projets de PME.

Increased funds will also be available for financial instruments, public private partnerships and SME projects.


Au sein même du système scolaire, les crédits du FSE seront davantage orientés vers une plus grande intégration des nouvelles technologies et des stages pour les élèves.

Within the school system itself, the pattern of ESF finance will shift towards greater integration of new technologies and practical experience for students.


La Commission justifie cette mesure en faisant valoir que le montant total des crédits disponibles qui seront alloués en 2001 au programme étant inférieur à celui de 2000, l'économie des subventions aux Agences nationales permettra de mettre davantage de crédits à la disposition des projets.

It justified this on the grounds that less funds were available for the programme in 2001 than in 2000, and so economising on the amount paid to the national agencies in 2001 would make more funds available for projects.


Le DOCUP sera financé par deux Fonds structurels: environ 97% des crédits seront fournis par le Fonds européen de développement régional (FEDER), placé sous la responsabilité de M. Barnier, et 3% par le Fonds social européen (FSE), sous la responsabilité de Mme Diamantopoulou, membre de la Commission chargée de l'emploi et des affaires sociales.

The SPD will be part-financed by the European Regional Development Fund, which is the responsibility of Mr Barnier, and by the European Social Fund, which is the responsibility of Mrs Diamantopoulou, the Commissioner for employment and social affairs. The ERDF will be providing about 97% of the funding, and the ESF 3%.


Le DOCUP sera cofinancé par deux Fonds structurels: 95% des crédits communautaires seront fournis par le Fonds européen de développement régional (FEDER), placé sous la responsabilité de M. Michel Barnier, et 5% par le Fonds social européen (FSE), sous la responsabilité de Mme Anna Diamantopoulou, membre de la Commission chargée de l'emploi et des affaires sociales.

The SPD will be part-financed by two Structural Funds: 95% of the Community share will be provided by the European Regional Development Fund (ERDF), which is the responsibility of Mr Michel Barnier, and 5% by the European Social Fund (ESF), overseen by Mrs Anna Diamantopoulou, Commissioner for employment and social affairs.


Les programmes seront financés par deux Fonds structurels: environ 87 % des crédits seront fournis par le Fonds européen de développement régional (FEDER), placé sous la responsabilité de M. Barnier, et 13 % par le Fonds social européen (FSE), sous la responsabilité de Mme Diamantopoulou, membre de la Commission chargée de l'emploi et des affaires sociales.

The programmes will be financed by two structural funds : approximately 87% comes from the European Regional Development Fund (ERDF), under the responsibility of Mr Barnier, and 13% from the European Social Fund (ESF), under the responsibility of Ms Diamantopoulou, Commissioner for employment and social affairs.


Dans le cas du FSE, 1 % au moins des crédits alloués seront distribués de cette manière.

In the case of the ESF, at least 1% of the funding will be distributed in this way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crédits du fse seront davantage ->

Date index: 2023-02-23
w