Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crédit — nous devrons proposer » (Français → Anglais) :

Nous devrons aller plus loin et adopter des règles communes pour l'Union, pour garantir que les entreprises se restructurent à un stade précoce, comme la Commission l'a déjà proposé».

We will need to go further and adopt common EU rules to make sure companies restructure early, as already proposed by the Commission".


Au-delà de cette observation, je remarque que nous sommes en train de débattre un crédit d'impôt proposé par les néo-démocrates, un crédit très coûteux de 430 millions de dollars, alors que, plus souvent qu'autrement, le NPD propose des augmentations de taxes, comme la taxe sur le carbone de 21 milliards de dollars qui toucherait tous les Canadiens, y compris les bénévoles et les organismes de charité, sans compter l'augmentation p ...[+++]

The other thing that I think is quite profound is that here we are debating an NDP tax credit, a very expensive one, of $430 million, when it is more often the case that the NDP are simply bringing forward tax increases, such as the idea of a $21 billion carbon tax that would take money from every Canadian, including from volunteers and charities. There is also the potential increase in the HST that has been talked about by one of the NDP members from Toronto, the member for Trinity—Spadina.


À l’avenir, nous devrons proposer une assistance technique et un soutien financier de bonne qualité pour garantir qu’une capacité administrative suffisante soit disponible là où elle est nécessaire.

In future, we will have to provide good quality technical assistance and financial support to ensure sufficient administrative capacity is available where required.


Bien que nous n'ayons aucune objection aux traités grecs et turcs en matière de gestion des régimes fiscaux, c'est-à-dire les conventions fiscales elles-mêmes, nous devrons proposer en comité de scinder le projet de loi afin de pouvoir étudier séparément le cas de la Colombie.

Although we have no objections to the Greek and Turkish treaties on fiscal management, the tax treaties themselves, we will have to move in committee to split the bill so we can consider the case of Colombia.


– (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, j’ai remarqué pendant le débat que tous les groupes politiques sont d’accord sur les principes que nous devrons proposer à Copenhague.

– Mr President, firstly, what I have noticed in the debate is that all political groups agree on the principles that we should put forward in Copenhagen.


Si aucun changement réel n’intervient en Voïvodine l’année prochaine, nous devrons proposer des conséquences se reflétant à la fois dans l’assistance communautaire octroyée et dans l’accord de stabilisation, puisque notre objectif commun est de veiller à ce que la Voïvodine soit à nouveau une province où règnent la coopération et la paix entre les ethnies.

If there are no real changes in Vojvodina next year, we will have to propose consequences reflected both in the EU assistance granted and in the stabilisation agreement, as our common objective is to ensure that Vojvodina becomes once again a province of ethnic cooperation and ethnic peace.


Naturellement, cela signifie que nous devrons proposer des incitations et affecter des ressources dans ce secteur.

This, of course, means that we must provide incentives and resources for this sector.


Je voudrais préciser à Mme Haug que le commissaire Patten a dit que nous devrons proposer de sérieuses réductions au niveau des activités si nous n'obtenons pas de réponse positive des autorités budgétaires en ce qui concerne la question du personnel.

To Mrs Haug I should like to make it clear that Commissioner Patten was saying that we will have to propose deep cuts in the level of activity if we do not get a positive response from the budget authorities concerning the staff issue.


Quand nous allons rédiger notre rapport — et nous, sénateurs, allons nous attribuer tout le crédit — nous devrons proposer une éventuelle structure pour la prestation des services de santé mentale aux Premières nations.

When we write the report — and all we senators will take the credit — we have to come up with some suggestion for a structure for mental health services for First Nations.


Peut-être devrions-nous revenir au calendrier des réunions et à la préparation du budget que nous devrons proposer au Sénat.

Perhaps we should come back to the matters of timing and preparing a budget to be introduced in the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crédit — nous devrons proposer ->

Date index: 2023-11-11
w