Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de crédit
Agente de crédit
Chef du service des prêts
Chef du service du crédit
Contre-crédit
Contre-crédit documentaire
Crédit adossé
Crédit documentaire adossé
Crédit documentaire subsidiaire
Crédit subsidiaire
Crédoc avec contre-crédit
Directeur du crédit
Directrice du crédit
Débattre de
Débattre un point
Débattre une question
Examiner
La motion d'ajournement - Question à débattre
Lettre de crédit adossée
Préposé au crédit
Préposé aux prêts
Préposée au crédit
Préposée aux prêts
Prêt renouvelable
Questions à débattre
Responsable des prêts
Taux de fret à débattre

Vertaling van "débattre un crédit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
débattre un point [ débattre une question ]

argue a question






lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency


crédit documentaire adossé | lettre de crédit adossée | crédoc avec contre-crédit | crédit subsidiaire | crédit documentaire subsidiaire | crédit adossé | contre-crédit documentaire | contre-crédit

back-to-back documentary credit | back-to-back credit | back-to-back documentary letter of credit | back-to-back letter of credit


responsable des prêts | directeur du crédit | directrice du crédit | préposé au crédit | préposée au crédit | préposé aux prêts | préposée aux prêts | chef du service du crédit | chef du service des prêts | agent de crédit | agente de crédit

loan officer | credit officer






La motion d'ajournement - Question à débattre

Proceedings on Adjournment Motion - Subject matter of Questions to be Debated


crédit permanent (recommandé officiellement) crédit renouvelable, crédit tournant (selon Jean-Pierre Colignon) | crédit revolving (! variante à peine francisée utilisée par les organismes qui proposent ce produit !) | prêt renouvelable

revolving credit | open credit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais ajouter qu'il y a eu collaboration des députés de tous les côtés de la Chambre, notamment des leaders, qui ont jugé bon de s'entendre sur une formule par laquelle nous pourrions débattre les crédits et prévoir un certain nombre de journées d'opposition pour pouvoir arriver à la journée de demain qui est le dernier jour réservé au débat sur les crédits et le projet de loi portant affectation de crédits qui en découlera.

I would like to add there was co-operation of members on all sides of the House, and the House leaders in particular, who saw fit to arrive at a formula whereby we could debate supply and provide for the number of opposition days and arrive at the day at which we will have arrived tomorrow, which is the final day for debating supply and the subsequent appropriation bill.


Ce groupe identifiera différentes options de financement et possibilités de coopération pour ces projets pilotes, conformément à la décision prise lors de la réunion des présidents de la plateforme de connectivité Le groupe d'expert se réunira avant la fin de l'année afin de débattre de la manière de mettre en œuvre cette volonté dans des domaines tels que les marchés publics et les crédits à l'exportation.

This will identify different financing options and opportunities for cooperation relating to these pilot projects, as mandated by the Chairs' Meeting of the Connectivity Platform. The Expert Group will meet before the end of the year to discuss how to practically implement this commitment in areas such as public procurement and export credit.


Au-delà de cette observation, je remarque que nous sommes en train de débattre un crédit d'impôt proposé par les néo-démocrates, un crédit très coûteux de 430 millions de dollars, alors que, plus souvent qu'autrement, le NPD propose des augmentations de taxes, comme la taxe sur le carbone de 21 milliards de dollars qui toucherait tous les Canadiens, y compris les bénévoles et les organismes de charité, sans compter l'augmentation potentielle de la TVH dont a parlé une députée néo-démocrate de Toronto, la députée de Trinity—Spadina.

The other thing that I think is quite profound is that here we are debating an NDP tax credit, a very expensive one, of $430 million, when it is more often the case that the NDP are simply bringing forward tax increases, such as the idea of a $21 billion carbon tax that would take money from every Canadian, including from volunteers and charities. There is also the potential increase in the HST that has been talked about by one of the NDP members from Toronto, the member for Trinity—Spadina.


Maintenant que la période des crédits tire à sa fin, le gouvernement, après nous avoir refusé le droit de débattre de ces questions durant la période normale des crédits, se trouve contraint de faire une petite place dans son programme et de nous accorder le droit de débattre de quelques miettes.

Because it has squeezed that final few crumbs right to the end of the supply period and denied us during the normal period of supply the right to debate these issues, the government now finds that its agenda is constrained in order to allow us the few crumbs and rights that we have through allotted days.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque nous devons absolument débattre des deux rapports portant sur deux projets de loi de crédits, je propose de ne pas débattre de ce projet de loi pour l'instant.

Since it is critical that we deal with the two reports upon which are dependent two bills for expenditures, I would suggest that we do not need to deal with that particular bill at this time.


27. se demande s'il serait avantageux d'obliger les émetteurs à débattre du contenu et de la méthode d'élaboration d'un instrument financier structuré avec un tiers qui, soit procède à une notation de crédit non sollicitée, soit conçoit une évaluation interne du risque;

27. Ponders whether it would be advantageous to oblige issuers to discuss the content and method behind a structured finance instrument with a third party that is either conducting an unsolicited credit rating or devising an internal risk assessment;


26. se demande s'il serait avantageux d'obliger les émetteurs à débattre du contenu et de la méthode d'élaboration d'un instrument financier structuré avec un tiers qui, soit procède à une notation de crédit non sollicitée, soit conçoit une évaluation interne du risque;

26. Ponders whether it would be advantageous to oblige issuers to discuss the content and method behind a structured finance instrument with a third party that is either conducting an unsolicited credit rating or devising an internal risk assessment;


27. se demande s'il serait avantageux d'obliger les émetteurs à débattre du contenu et de la méthode d'élaboration d'un instrument financier structuré avec un tiers qui, soit procède à une notation de crédit non sollicitée, soit conçoit une évaluation interne du risque;

27. Ponders whether it would be advantageous to oblige issuers to discuss the content and method behind a structured finance instrument with a third party that is either conducting an unsolicited credit rating or devising an internal risk assessment;


9. soutient les buts de la coalition de Johannesburg pour l'énergie renouvelable qu'a formée un groupe de pays favorables à la promotion de ce type d'énergie; est persuadé que la Conférence internationale pour les énergies renouvelables, que l'Allemagne accueillera en 2004, sera un forum essentiel pour débattre de sujets comme le renversement des barrières, les incitations financières à l'adoption de techniques moins polluantes, l'évaluation de la pratique des agences de crédit à l'exportation dans les pays en développement;

9. Supports the aims of the Johannesburg Renewable Energy Coalition initiated by a coalition of like-minded countries for the promotion of renewable energies; believes that the International Conference for Renewable Energies hosted by Germany in 2004 will be a key place to discuss issues such as: removal of barriers, financial incentives for clean technologies and an assessment of the way export credit agencies work in developing countries;


Quant à la question soulevée plus tôt aujourd’hui par le député de St. Albert sur la nécessité de débattre les mesures proposées dans le projet de loi de crédits, je ferai simplement remarquer que l’article 12, en permettant de modifier la Loi sur les fonds renouvelables par une loi de crédits, ne laisse pas entendre qu’un processus autre que le processus habituel d’affectation de crédits soit suivi.

With respect to the question raised earlier today by the member for St. Albert concerning the necessity of debating the measures contained in the supply bill, I simply point out that in permitting that amendments be made to the Revolving Funds Act by an appropriation act, section 12 makes no suggestion that any other than the normal supply process be followed.


w