Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chez nous créant ainsi davantage " (Frans → Engels) :

Les efforts concertés de toutes les parties concernées seront nécessaires pour que nous puissions assurer une mise en oeuvre avantageuse pour tous les partenaires, créant ainsi une situation «gagnant-gagnant».

Only through concerted efforts by all stakeholders, can we ensure a successful implementation where all partners benefit, thereby creating a win-win situation.


Nous nous employons à boucler la boucle de la conception à la gestion des déchets, en passant par la production et la consommation, créant ainsi une Europe verte, circulaire et compétitive».

We are closing the loop of design, production, consumption, and waste management, thereby creating a green, circular and competitive Europe".


Ils confirment qu’il importe d’impliquer davantage les autorités locales, de mettre en place des mécanismes adéquats de consultation étendue de tous les jeunes sur un éventail plus large de questions, d’utiliser les outils de la société de l’information en vue d’une participation interactive à la politique (en créant, par exemple, des « blogs politiques »), d’accroître la participation des jeunes aux élections ...[+++]

They confirm the importance of further mobilizing local authorities, setting up adequate mechanisms for consulting widely with all young people on a broader range of issues also using information society tools for interactive policy participation e.g. “policy blogging”, developing youth participation in elections as already discussed by Youth Ministers[12], as well as promoting learning to participate and education in citizenship.


Nous allons faire entrer définitivement nos relations commerciales dans le 21 siècle, ce qui nous permettra de stimuler la croissance, de rendre nos entreprises plus compétitives et d'offrir davantage de choix aux consommateurs tout en créant des emplois.

"We will take our trade relations fully into the 21st Century. We will be able to boost growth, making our firms more competitive and widening choices for consumers while creating jobs.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


«Depuis plusieurs mois, nous nous efforçons de préparer le terrain à un accord de commerce et d’investissement ambitieux qui stimulera l’économie transatlantique, créant ainsi de l‘emploi et de la croissance tant pour les Européens que pour les Américains.

“We have been striving already for many months to prepare the ground for an ambitious trade and investment deal that will boost the transatlantic economy, delivering jobs and growth for both European and Americans.


Ils auront tous les yeux rivés sur le Canada. Nous sommes fiers des efforts déployés par notre gouvernement pour mettre en valeur notre beau pays afin de stimuler la création d'emplois et les investissements chez nous, créant ainsi davantage de possibilités.

We are proud of our government's efforts to showcase our great country so it can be a magnet for jobs, investment and opportunity.


Nous avons fait des réductions d’impôt une des pièces maîtresses de ce plan afin de stimuler la création d’emplois et les investissements au Canada, créant ainsi davantage de possibilités.

One of the centrepieces of that is tax reductions, to make Canada a magnet for jobs, investment and opportunity.


Toutefois, si les navires produisent moins d’émissions de gaz à effet de serre par tonne de marchandises que les camions, ils produiraient une plus grande quantité d’émissions de soufre, créant ainsi davantage de pluies acides.

However, the Committee also heard that, although vessels produce less greenhouse gas emissions per tonne of cargo than trucks, they produce more sulphur emissions, hence create more acid rain.


Nous constatons par ailleurs que l'industrie a cassé les marchés et les prix du saumon sauvage, créant ainsi davantage de difficultés pour les pêcheurs des collectivités côtières—et on donne des exemples ici.

We also see that the industry has undercut markets and prices for wild salmon, thus increasing hardship for fishermen in coastal communities—and there are some examples given there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez nous créant ainsi davantage ->

Date index: 2021-01-21
w