Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croyons que tout traité négocié devrait respecter » (Français → Anglais) :

Nous croyons que tout traité négocié devrait respecter les normes élevées que le Canada applique déjà.

We believe that any treaty negotiated should meet the high standards that Canada has already imposed.


Toute législation devrait respecter les principes de subsidiarité et de proportionnalité consacrés par le Traité[13] et renforcer la concurrence.

Any legislation should respect the subsidiary and proportionality principles of the Treaty[13] and strengthen competition.


Nous croyons tout simplement que les accords commerciaux qu'on négocie doivent respecter et appuyer les principes de justice sociale, de développement durable et des droits de la personne, sans pour autant négliger la nécessité d'élargir nos débouchés commerciaux.

We simply believe that the trade agreements being negotiated have to respect and support the principles of social justice, sustainable development and human rights, which is not to say that we have to neglect the need to expand our trading opportunities.


Qu'a-t-il à reprocher à d'honnêtes députés qui font simplement leur travail? Monsieur le Président, nous croyons fermement qu'un gouvernement devrait respecter ses promesses, tout comme les députés.

Mr. Speaker, we very much believe that a government should keep its promises and members of Parliament should keep their promises.


(13) Tout financement non communautaire qui proviendrait de ressources d'État devrait respecter les articles 87 et 88 du traité.

(13) Any non-Community financing from State resources should comply with Articles 87 and 88 of the Treaty.


(11) Tout financement non communautaire qui proviendrait de ressources d'État devrait respecter les articles 87 et 88 du traité.

(11) Any non-Community financing from State resources should comply with Articles 87 and 88 of the Treaty.


6. Le Conseil souligne que toute marge qui pourrait apparaître dans le contexte de la conclusion des négociations devrait être examinée attentivement, en respectant la nécessité de prendre en considération la situation particulière de chaque pays candidat et de mener les négociations d'a ...[+++]

The Council emphasises that any possible margin in the context of the finalisation of the negotiations would have to be carefully considered in accordance with the need to take into account the specific situation of each candidate country and to conduct the accession negotiations on the same basis and principles applied to the ten new Member States, as well as the need to have regard for budgetary discipline.


L'agrément relatif à l'exploitation d'un marché réglementé devrait couvrir toute activité ayant directement trait à l'affichage, au traitement, à l'exécution, à la confirmation et à la notification des ordres, à partir du moment où ils sont reçus par le marché réglementé et jusqu'au moment où ils sont transmis pour dénouement subséquent, ainsi que toute activité afférente à l'admission d'instruments financiers à la négociation.

The authorisation to operate a regulated market should extend to all activities which are directly related to the display, processing, execution, confirmation and reporting of orders from the point at which such orders are received by the regulated market to the point at which they are transmitted for subsequent finalisation, and to activities related to the admission of financial instruments to trading.


(49) L'agrément relatif à l'exploitation d'un marché réglementé devrait couvrir toute activité ayant directement trait à l'affichage, au traitement, à l'exécution, à la confirmation et à la notification des ordres, à partir du moment où ils sont reçus par le marché réglementé et jusqu'au moment où ils sont transmis pour dénouement subséquent, ainsi que toute activité afférente à l'admission d'instruments financiers à la négociation.

(49) The authorisation to operate a regulated market should extend to all activities which are directly related to the display, processing, execution, confirmation and reporting of orders from the point at which such orders are received by the regulated market to the point at which they are transmitted for subsequent finalisation, and to activities related to the admission of financial instruments to trading.


Étendre les avantages de cet accord de libre-échange à Gaza et à la Cisjordanie est une mesure qu'a prise le gouvernement canadien et qui a pris par surprise nos amis américains, au point où ils ont tout récemment étendu leur propre accord de libre-échange à Gaza et à la Cisjordanie. Le Canada a agi comme un vrai chef de file lorsqu'il a négocié ce traité qui devrait offrir, à mon avis, de véritables avantages économiques aux habitants non seulement de l'État d'Israël, mais aussi de la Cisjordanie et de Gaza (1115) Je rappelle que le ...[+++]

Canada has been a trailblazer in this aspect of the treaty which I think will provide real economic benefit to people not only in the State of Israel but in the West Bank and Gaza (1115 ) I point out that the Government of Israel has taken all steps required under the treaty to extend the benefit of the treaty to the West Bank and Gaza.


w