Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croyons que cet outil sera très » (Français → Anglais) :

Nous croyons que cet outil sera très utile.

We believe that is a tool that will be very helpful.


Nous croyons que cette contribution sera très importante pour l'ensemble des initiatives portant sur le développement des jeunes enfants et les processus d'évaluation.

We feel this will be a very important contribution to the whole of the early childhood development initiatives and evaluation processes.


Nous croyons que cet argent sera très bien dépensé pour protéger les citoyens canadiens.

We think that is money very well spent to protect Canadian citizens.


Aussi, ajouter cette donnée aux autres facteurs de classement (performances de la recherche, engagement régional des établissements d'enseignement supérieur, transfert des connaissances), comme le propose la Commission pour le nouvel outil de classement "U-Multirank", sera très utile pour les futurs étudiants.

Therefore, its inclusion - among other factors, such as research performance, regional involvement of higher education institutions and knowledge transfer - in rankings, as proposed by the Commission in the new ranking tool “U-Multirank” will be very useful to prospective students.


Cet outil sera très utile pour les cas impliquant l’achat d’images par la communication entre pairs dans la mesure où il permettra de vérifier si une image donnée est déjà apparue sur l’internet et si des enquêtes ont déjà été menées à propos de cette image, évitant ainsi de répéter inutilement des efforts d’enquête.

This will be a very useful instrument for cases involving the purchase of images through peer-to-peer group communications, as it will allow verification of whether or not a given image has already appeared on the internet and whether investigations have already been carried out in respect of that image, thereby avoiding unnecessary duplications of investigative efforts.


Nous croyons qu'un rapport sera adopté très prochainement.

We expect a report to be adopted in the very near future.


Ensuite, je pense que nous devons étudier avec soin les propositions existantes car nous croyons que plus nous coopérons étroitement – plus étroitement qu’aujourd’hui – mieux ce sera pour l’Europe, très certainement.

Then, I think we have to look very carefully at the proposals before us, because we believe that the more intimately we cooperate – and more intimately than is the case today – the better, certainly, for Europe.


Dans ce domaine, l’Agence européenne des droits fondamentaux a un rôle à jouer; c’est ce que nous voulions et ce pour quoi ce Parlement a vivement plaidé; de la même manière que l’Observatoire des phénomènes racistes, xénophobes et antisémites de Vienne a autrefois été un outil pour un domaine très important, la lutte contre l’antisémitisme, l’Agence des droits fondamentaux sera elle aussi un outil.

Here, the European Agency for Fundamental Rights has a role to play, which is what we wanted and what this House strongly supported; just as the Vienna monitoring centre on racism, xenophobia and anti-Semitism has in the past been an instrument for a very important sector, the fight against anti-Semitism, the Agency for Fundamental Rights will also be an instrument.


Je puis vous assurer, Monsieur Gadzinowski, que la Commission sera aux côtés de la Pologne pour toute initiative de coopération interrégionale imaginable en rapport avec l’Ukraine, précisément parce que nous croyons que le lien entre l’Ukraine et l’Union est très étroit, non seulement d’un point de vue économique, mais aussi culturel, sans oublier les racines affectives qui nous relient à ce pays.

I can assure you, Mr Gadzinowski, that the Commission will stand alongside Poland in every inter-regional cooperation initiative imaginable in relation to Ukraine, precisely because we believe that the bond between Ukraine and the Union is a very close one, not only economically but also culturally, as well as in the emotional roots that connect us to that country.


Il y a donc des mesures à prendre si l'on veut que cet outil fonctionne et je conclus en disant qu'il est très important que cela soit communautaire car c'est à ce niveau que l'outil sera le plus utile.

So there's a bottom line to all of this if you really want to make this tool work, and I would close by saying it's extremely important that this be community-based, in my view, because its use will be most vitally applied within communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croyons que cet outil sera très ->

Date index: 2022-05-12
w