Je n'essaie pas de réfuter vos propos, mais si cette personne était ramenée au Canada et traitée sous le régime du droit canadien comme si elle avait commis l'infraction à l'âge de 15 ans, croyez-vous que le grand public y verrait que justice est faite?
I'm not trying to refute what you're saying, but if that person were brought back to Canada and treated under Canadian law as though the offence had taken place at the age of 15, would you see that as being an area in which the Canadian public would be satisfied that justice was served?