Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croyais que nous allions proposer " (Frans → Engels) :

Je croyais que nous allions former un comité de direction et que nous nous pencherions sur ce rapport conformément aux consignes énoncées par le comité le 16 juin.

I thought we were going to have a steering committee and that we would deal with this report in the way that the committee instructed us to deal with it on June 16.


Je croyais que nous allions à Banff.Je préférerais que nous y allions peut-être deux jours complets, pendant lesquels nous siégerions dans des hôtels, inviterions des personnes à venir nous voir et passerions un peu de temps à voir ce qu'ils font, après quoi nous repartirions.

My sense is that we were going to go to Banff.I would prefer maybe two full days, where we were sitting in hotels inviting people to come to see us, and a bit of time to also see some of the work they're doing, and then we would leave.


Je dois dire que, alors que le rapport Reul a été adopté lors de la dernière session plénière, j’ai été horrifiée d’entendre dire que nous allions à nouveau parler des options du charbon et du nucléaire, et j’ai eu honte à l’idée que les Européens puissent proposer aux pays africains la puissance nucléaire comme une solution aux problèmes climatiques.

I have to say that, when the Reul report was adopted at the last Plenary part-session, I was horrified to hear that we were back to talking about nothing but coal and nuclear-power options, and it fills me with utter shame that Europeans should now be offering African countries nuclear power as a solution to climate problems.


Comme cela a été dit fort justement, il était tout à fait égoïste de la part du Conseil de décider subitement de proposer tous les États membres actuels d’ici 2019 en sachant très bien que nous allions connaître un élargissement de l’Europe.

It has been said, and quite rightly, that it was utterly egoistic of the Council to come to a snap decision to make use of all the present Member States by 2019, in the full knowledge that we would have unification to deal with, in the shape of enlargement.


Je croyais que nous allions adopter, pour le gouvernement, tous les projets de loi nécessaires que nous renvoie la Chambre des communes en cette fin de législature.

I thought that we were to give the government every piece of legislation necessary that comes from the House of Commons, as far as I am concerned, late in this Parliament.


Voilà pourquoi je me permets de proposer, Madame la Commissaire, que nous allions vers un Barcelone de la culture.

These, Commissioner, are the reasons why I wanted to propose that we move towards a Barcelona for culture.


C'est la raison pour laquelle je demande instamment que nous mettions en place le groupe de haut niveau, tel que proposé par la Commission, mais également que nous allions plus loin et que nous disposions d'un processus basé sur celui de Luxembourg afin que nous disposions d'une approche intégrée de cette question ayant trait à la protection sociale.

I therefore urge that we not only implement the high-level group as proposed by the Commission but also go further and have a Luxembourg-type process so that we have an integrated approach to this issue of social protection.


Le sénateur Plett : Je croyais que nous allions proposer des candidats et élire le troisième membre du comité de direction.

Senator Plett: I was of the opinion that we were going to nominate and elect the third member of the steering committee.


À partir de la deuxième année, nous nous sommes dit que si le ministre des Finances était incapable de prendre ses responsabilités, s'il n'avait pas assez d'originalité ni d'ingéniosité pour inventer une nouvelle façon de percevoir les taxes et les impôts de manière plus efficace et plus enrichissante pour l'ensemble de la société et non seulement pour les goussets du gouvernement fédéral, nous allions faire le ménage de la fiscalité. Nous allions proposer des voies ...[+++]

But in the second year we told ourselves that if the Minister of Finance could not take his responsibilities, if he was not innovative enough to come up with a new way to collect taxes—that is to say a more efficient and beneficial way for society as a whole, and not just for the federal government—we would propose ways to do it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croyais que nous allions proposer ->

Date index: 2022-11-20
w